Second Life
나에게두번째
若是對我而言
지금과다른삶이오면
也會有與現在不同的第二人生
나는너의옆에있을까
我還會不會在你身邊
너는내옆에있을까
你還會不會在我身邊呢
이런상상을해
每當想到這時
스쳐가는농담으로꺼낸본말이지만
雖是一帶而過的如同玩笑般的話語
믿어줄래
你是否願意去相信呢
우스운상상이지만
這雖是有點可笑的想像
혼자남겨진어느날의내가
在獨自留下的某天
또널향해발걸음을떼어
我又向著你邁出步伐
너의두눈에내얼굴보일때
當你的雙眼望向我的臉龐時
세상이멈춘듯너를끌어안고서
世界似靜止那般將你拽入我懷中
나에게두번째삶이온다면
若我的第二人生悄然而至
아마도지금 과는다르게
或許我會與現在過著不同的生活
살아가고숨쉬겠지만
呼吸著不同的空氣雖然如此
모른채지날거리속에
我也不會知曉在將要踏足的街巷中
우린서로를기억하기를
希望我們都能記得彼此
그다음생에도그때도너에게로
即使在下個人生即使是在那時也要向你而行
We're already beautiful
우리라서좋은건
因為是“我們” 才會這般美好
아무런말필요없이
無需多言
바라보는눈빛손짓
而相望的眼神和那手勢
나에게두번째
即使對我而言
지금과다른삶이와도
那與現在不同的第二人生降臨
딱한가지 말할수있는건
我也只會承諾一件事
난네옆에있을거란것
我一定會繼續留在你身邊
혼자남겨진어느날의내가
在孜身一人的某天
또널향해발걸음을떼어
我又朝向你邁出步伐
너의두눈에내얼굴보일때
當你的雙眼望向我的臉龐時
세상이멈춘듯 너를끌어안고서
世界似靜止那般將你拽入我懷中
나에게두번째삶이온다면
若我的第二人生悄然而至
아마도지금과는다르게
或許我會與現在過著不同的生活
살아가고숨쉬겠지만
呼吸著不同的空氣即使如此
모른채지날거리속에
我也不會知曉在將要踏足的街巷中
우린서로를기억하기를
希望我們都能將彼此銘記
그다음생에도그때도너에게로
即使在下個人生即使是在那時也要向你而行
잊혀진다는건흔한일이겠죠
忘卻這種事實為常見
왜그흔한일들은
為何那常見之事
나에겐전혀쉽지가않은걸까요
對我而言是如此的不易?
Second life second life
내마음대로안될걸알지만
雖然知道一切不會如我所願
나에게두번째삶이온다면
若我的第二人生悄然而至
아마도지금과는다르게
或許我會與現在過著不同的生活
살아가고숨쉬겠지만
呼吸著不同的空氣就算真是這樣
모른채지날거리속에
我也不會知曉在將要踏足的街巷中
우린서로를기억하기를
希望我們都能將彼此銘記
그다음생에도그때도너에게로
即使在下個人生即使是在那時也會向你而行