てもでもの涙
降り始めた細い雨が
紛紛飄落的細雨
銀色の緞帳を
就像銀色的紗帳
下ろすように
籠罩於大地之上
幕を閉じた
那已然落幕的故事
それが私の初戀
就是我的初戀
待ち伏せした
靜悄悄地躲藏在
二つ目の路地
第二個小巷轉角
聲も掛けられないまま
聲音就這樣哽在胸口
下を向いたら
默默地低著頭
紫陽花も泣いていた
紫陽花都在哭泣
こんなに會いたくても
這樣地想見你
こんなに好きでも
這樣地喜歡你
目の前を通り過ぎてく
也只能看著你和我擦肩而過
それでもこうして
即使如此我也會
あなたを見ている
依然在這個地方
この場所から
這樣地望著你
こんなに會いたくても
這樣地想見你
こんなに好きでも
這樣地喜歡你
振り向いてさえもくれない
你的目光卻不曾在我身上停留
傘差してるのに
雖然撐了傘
頬が濡れるのは
卻淋濕了臉頰
どうにもできない
無可奈何無人理解
てもでもの涙
流下無望的眼淚
一人きりで歩き出した
一個人走在
切なさが殘る道
這殘留著悲傷的路上
心の中
我的心中
迷い込んだ
滿是迷茫
誰も知らない愛しさ
這無人知曉的愛慕
雨が好きな
這盛開的紫陽花
この紫陽花は
喜歡迷濛的細雨
晴れた日には目を閉じて
在晴天卻會閉上眼睛
遠い雨雲
空中的烏雲
想ってるのでしょうか?
是否會知曉?
どんなに悲しくても
即使萬分悲傷
どんなにだめでも
即使不被認可
女の子のままいさせて
我還是作為一個女子
あなたと出會えた
與你相遇了
記憶の足跡
記憶的痕跡
忘れないわ
無法忘記
どんなに悲しくても
即使萬分悲傷
どんなにだめでも
即使不被認可
いつの日か思い出すでしょう
有一天當我再次回想
私の願いが
我的願望
葉わなくたって
就算不能實現
輝き続ける
也依然是綻放著耀眼光芒的
てもでもの戀よ
無望的愛戀
こんなに會いたくても
這樣地想見你
こんなに好きでも
這樣地喜歡你
目の前を通り過ぎてく
也只能看著你和我擦肩而過
それでもこうして
即使如此我也會
あなたを見ている
依然在這個地方
この場所から
這樣地望著你
こんなに會いたくても
這樣地想見你
こんなに好きでも
這樣地喜歡你
振り向いてさえもくれない
你的目光卻不曾在我身上停留
傘差してるのに
雖然撐了傘
頬が濡れるのは
卻淋濕了臉頰
どうにもできない
無可奈何無人理解
てもでもの涙
流下無望的眼淚
ずっと 前から 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
てもでもの涙 | フレンチ・キス | ずっと 前から |
ずっと 前から | フレンチ・キス | ずっと 前から |
夜風の仕業 | フレンチ・キス | ずっと 前から |