世界は終わらない
世界尚未終結
あなたと出逢った時から
自從與你相逢
守るべきその命見つけたんだ
找到了值得守護的生命
生きている意味とは
生活的意義
何かがわかった気がした
好像明白了一些
悲しみの盾になろう
成為悲傷之盾吧
あなたのために…
為了你
Love is 言葉じゃなく
愛不是言語
Love is かたちじゃなく
愛不是形勢
Love is 誰かに伝わって行く
愛是傳達給某個人的
ハートの溫もり
心靈的溫度
倘若你在某處哭泣
例えばあなたがどこかで泣いてるなら
無論何地我都會飛奔而去
どこにいても僕はすぐに駆けつける
如果什麼也不想說
もし何も話したくないなら
那也無妨
そのままでいい
直到淚水乾涸沉沉睡去
涙涸れて眠りにつくまで
在夢中總是幸福的
夢の中はいつでもしあわせになれるよ
無論今日多麼艱難
どんなつらい今日でも
明天到來就重新振作
明日が來ればきっと立ち直れる
這世界的開端
世界の始まりを
你我共同迎接
あなたと一緒に迎えよう
即使受傷即使倒下也不會讓你一個人
傷ついても倒れても一人にしない
這全部的命運
すべての運命を
就讓我來背負
僕はこの肩に背負って
比起孤獨選擇憂鬱之路吧
孤獨よりそう憂鬱な道を選ぶAH-
即便全都是悲劇
すべての悲劇さえ
也要睜開雙眼
瞳を見開いて
不需怯懦我會靜靜的守護
怯えることもなく靜かに見守ろう
太陽從東方升起
東の空に太陽が昇る
那陽光彷若希望
光は希望のようにWOW
將你我包圍
僕たちを包むWOW…
不管是誰也都會怯懦地逃避現實
即使如此也會逃不出的
人は誰も弱くて現実を逃げる
那一道屏障
それでも逃げられない何かが
世界尚未終結
壁を作ってしまってるよ
自從與你相逢
世界は終わらない
找到了值得守護的生命
あなたと出逢った時から
只好活下去
守るべきその命見つけたんだ
只要有深愛著的人
生きて行くしかない
就站立在悲傷面前吧
愛する人がいる限り
和你一起...
悲しみの前に立とう
不會放棄wow
あなたと共に…
就算是這樣的時代
あきらめはしないWOW
這份愛便是惟一的真實
こんな時代でも…
這樣繼續相信著
この愛がたった一つの真実と
生命是愛意
信じ続ける
生命是守護
Life is…愛すること
生命是和你共同生活
Life is…見守ること
這就是我的全部
Life is…あなたが生きてること
それが僕のすべて