Goodnews Bay
Hot lights, hot city
熾熱的燈光,喧鬧的都市
Don't feel like home
絲絲縷縷不像我的家
LA don't fit me anymore
Los Angeles不再是我的歸屬之地
How cliché is California dreaming?
於是加州之夢又似何般的浪漫主義呢
I'm miles away, inside my head
至此我已經處於目所不及之際,只不過是在想像中罷了
I'll complain just to feel the evening
我或許將會解釋道:僅僅去體會漆靜的夜色就好了
I spend the day alone in bed
可我現在卻在床上消極度日
I need a getaway
我急需要逃離,逃離這個世界
A quiet place to stay
去一個只有無聲美景的地方存放自我
This life ain't like mine
現在的生活簡直不是我所想過的
I'll spend some time in goodnews bay
但往後定能有一天讓我在古德紐斯海灣度過(音譯,原義應是指“好消息”,暗示對生活的積極嚮往)
Who knows how long I'll stay
呆多久就讓它隨著海風決定吧
To be fair, I'm the one who's changing
平等的說,我才是那個正在,又或許一直都在改變的人
LA don't care, it acts the same
洛杉磯不在意,它表現得就是這般不盡人意
Don't be scared, I'm just rearranging
但請別怕,我只是在重新整理自己
Can't compare water and flames
就像無法比較澈流和赤焰一般,請別遠離我....
I need a getaway
我只是需要逃離,暫且的吧
A quiet place to stay
需要一個只有無聲美景的地方存放自我
This life ain't like mine
現在的生活簡直不是我想過的
I'll spend some time in goodnews bay
但往後定能有一天讓我在古德紐斯海灣度過(音譯,原義應是指“好消息”,暗示對生活的積極嚮往)
Who knows how long I' ll stay
以無期限的方式活在這個充滿美好和期望的海灣里
Goodnews Bay 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
Goodnews Bay | Gabrielle Current | Goodnews Bay |