或る化け貓の戀物語
隠し通せぬなら全て失っていい
如果無法隱藏的話那就失去一切
そう契って人と戀に落ちた
立下這樣誓約與人類墜入了愛河
化け貓の話
貓妖的故事
想為失去了戀人的你
戀人を亡くした君に
取回那份笑容
笑顔を取り戻したくって
我要化作他的模樣活著
僕は彼に化けて生きると
對著滿月這樣起誓
満月に誓う
將淚流滿面的你
泣き崩れた君を
緊緊地擁入懷中說
強く抱きしめ言った
不會再讓你一個人了哦
「もう一人にしないよ」
啊,神啊
あぁ神様
我是多麼殘酷
僕は殘酷だ
裝作失去了記憶
但若是為了那副笑容
記憶喪失を演じてさ
怎樣的謊言與罪過都能夠被諒解
でもその笑顔のためなら
我曾如此想過
どんな噓も罪も許される
一天夜裡你突然說
そんな気さえしてた
吶,你的眼睛
和他的不一樣
ある夜君は切り出した
不過沒關係
「ねぇあなたの瞳は
你將顫抖的我
彼とは違ってるわ
抱入懷中說道
だけど構わないの」
不會再讓我一個人了
震え出した僕を
啊,神啊
君は抱きしめ泣いた
這就是懲罰吧
「もう一人にしないで」
被揭下了虛假的面具
あぁ神様
也喪失了人類的話語
これが罰ですね
對著逃走的我的身影
化けの皮が剝がれ
你卻說
人の言葉も失って
謝謝
逃げる僕の背中に
啊,我是如此罪孽深重
君は言った
更希望你能憎恨我
「ありがとう」と
あぁ罪深い僕を
君よどうか憎んでおくれ