postcard # 33
August 18th, 2015
2015年8月18日
Trying to write myself out of the dark
試著通過寫作擺脫黑暗
Trying to write myself back to the start
試著通過寫作回到最初
Trying to find the feeling I once had
試著找回曾經的感受
Trying to understand why things hurt so bad
試著理解為什麼有些傷這樣痛
And theres no way back now since I saw my face
從這一刻起就沒有回頭路了我看見自己
Staring back at me from the bottom of the lake
的影子在湖底回望我
Theres no way back now, moving on
沒有回頭路了唯有前進
Feels like running a marathon, chasing the setting sun
感覺就像在跑馬拉松追逐夕陽
Trying to write myself out of the dark
試著寫些什麼來擺脫黑暗
Im trying to write myself back to the start
試著寫些什麼來回到起點
Trying to scratch deeper under the surface
試著不再隔靴搔癢
Trying to understand why I feel worthless
試著理解自己的廉價感
And theres no way back now since I saw my face
從這一刻起就沒有回頭路了我看見自己
Staring back at me from the bottom of the lake
的影子在湖底回望我
Theres no way back now, moving on
沒有回頭路了唯有前進
Feels like running a marathon, chasing the setting sun
感覺就像在跑馬拉松追逐夕陽
And theres no way back now
沒有回頭路了