postcard # 25
June 21st, 2015
2015年6月21日
Picking ticks from the belly of a cat
捉住貓肚子上的蝨子
Dangling blueberries, juicy and fat
搖搖晃晃的藍莓肥美多汁
Far in the distance, a rumbling thunder
遠遠地傳來隆隆雷鳴
Had some music to what lies under
隱匿其中的似乎還有些樂音
Theres nervous silence, thick like butter
緊張的寂靜就像厚厚的一層黃油
The popping of ticks thrown in the fire
突然跳出來的蝨子被扔進火堆
And then comes the phone call hes been waiting for
然後他翹首以盼的電話終於來了
I can hear him talking through his bedroom door
我隔著臥室門聽他講電話
And I hope for the best
我盼著最好的結果
But prepare for the worst
也做著最壞的打算
He looks relieved when he returns
他回來時神色釋然
Oh, how brutal it can be to wait
等待是一件多麼殘忍的事
The cat brushes against his leg
小貓蹭著他的腿