La Fille damnée
Dis moi combien combien de deniers
告訴我要多少個多少個銀幣
Forgeron pour ferrer mon coursier
鐵匠才會為我的馬釘上蹄鐵
Cest cinq sols pour vous mon prince
只要五蘇(法國貨幣),我的王子
Seulement cinq sols et un dernier
只要五蘇和一枚銀幣
Jentends chanter
我聽見有人歌唱
Jentends chanter
我聽見有人歌唱
La fille damnée
那地獄中的少女
Jentends chanter
我聽見有人歌唱
A la lune montante
隨著升起的月亮
Jentends loiseau chanter
我聽見鳥兒歌唱
Ma jolie ma si jolie
我那美麗的人兒,如此動人
File dans la nuit
在黑夜裡紡織
Au premier fer que tu mettras
當第一塊蹄鐵釘上
Mon bon père il va tappeler
我仁慈的父會將你呼喚
Au premier clou que tu poseras
當第一個釘子釘上
Il va tappeler mon père
他會將你呼喚,我的父
Jentends chanter
我聽見有人歌唱
Jentends chanter
我聽見有人歌唱
La fille damnée
那地獄中的少女
Jentends chanter
我聽見有人歌唱
A la lune montante
隨著升起的月亮
Jentends loiseau chanter
我聽見鳥兒歌唱
Ma jolie ma si jolie
我那美麗的人兒,如此動人
File dans la nuit
在黑夜裡紡織
Qui est ce diable qui mappele père
誰是這個呼喚我的魔鬼,父親
Dis moi qui était sur le champ
告訴我是誰在田野中
Cest la fille ta chère fille jeanne
這是你的女兒,你親愛的女兒jeanne
Ta fille morte et enterrée
你那死去了的被埋葬的女兒
Jentends chanter
我聽見有人歌唱
Jentends chanter
我聽見有人歌唱
La fille damnée
那地獄中的少女
Jentends chanter
我聽見有人歌唱
A la lune montante
隨著升起的月亮
Jentends loiseau chanter
我聽見鳥兒歌唱
Ma jolie ma si jolie
我那美麗的人兒,如此動人
File dans la nuit
在黑夜裡紡織
Dis moi ma fille qui ta damnée
告訴我,我的女兒, 誰對你下了詛咒
Là bas sur la landeet les blés
在那荒野和玉米地
Cest cet homme le long de la mer
是這個站在海邊的男子
Chaque jour il venait me trouver
每一天,他都尋我而來
Jentends chanter
我聽見有人歌唱
Jentends chanter
我聽見有人歌唱
La fille damnée
那地獄中的少女
Jentends chanter
我聽見有人歌唱
A la lune montante
隨著升起的月亮
Jentends loiseau chanter
我聽見鳥兒歌唱
Ma jolie ma si jolie
我那美麗的人兒,如此動人
File dans la nuit
在黑夜裡紡織
Prenez mon corps ma bague et ma robe
請拿走我的身體我的指環和我的長衫
Sous la lune il faut les brûler
要在月亮下把它們燒毀
A la brume vous jetterez mes cendres
在迷煙中您將拋撒我的灰燼
Au vent au vent vous les jetterez
隨著風隨著風拋撒
Jentends chanter
我聽見有人歌唱
Jentends chanter
我聽見有人歌唱
Jentends chanter
我聽見有人歌唱
A la lune montante
隨著升起的月亮
Jentends loiseau chanter
我聽見鳥兒歌唱
Ma jolie ma si jolie
我那美麗的人兒,如此動人
File dans la nuit
在黑夜裡紡織