Hey, don't cry for me
別為我哭泣
Don't be afraid, I'll be okay
別害怕我會安然無恙
Soon, I'll be walking on air
很快啦我要在空中行走
Without a care, I'm leaving today
別擔心我今天就要啟程
So don't try to keep me
所以不要試圖挽留我
By holding me down
別拉住我
Don't try to tell me
別勸告我
I'm meant for the ground
我注定要落根於遠方的陸地
I am an astronaut sailing the stars
我是一名遨遊星系的航天員
The moon is where I left my heart
月球是我遺失心臟的地方
I 've tried to follow the crowd
我曾試著跟隨大流
Got trapped in a cage I had to escape
卻像被困在一個鐵籠裡我必須逃離
'Cause this world was never for me
因為我不屬於這個世界
I was born to fly free
我生來屬於自由的天際
There's no other way
這是唯一選項
So don't try to keep me
所以不要試圖挽留我
By holding me down
別拉住我
Don't try to tell me
別勸告我
I' m meant for the ground
我注定要落根於遠方的陸地
I am an astronaut sailing the stars
我是一名遨遊星系的航天員
The moon is where I left my heart , oh
月球是我遺失心臟的地方
I hold the earth in my hands
我把地球握在手中
All that I am, what is given to me
那是我的一切存在我的所有收穫
And although I'm shaking
因為未知而顫抖
I trust in the hope
我仍然滿懷希望
That someday you'll find me
或許某天你會找到我的
In your telescope
在你的望遠鏡裡
I am an astronaut sailing the stars
我是一名遨遊星系的航天員
The moon is where I left my heart
月球是我遺失心臟的地方
Tonight is where everything starts
今夜是重生