When all that youve tried, leaves nothing but holes inside
你做了所有努力,只剩下空洞的心
It seems like youre wired, to stay here held in time
好像你被操縱,在這裡要時間停留
Cos nothing seems to change, oh no.
因為什麼都沒變,哦,不
No nothings gonna change, at all.
什麼都沒有發生,根本沒有
I can see it in your face, the hope has gone astray.
在你的臉上,我看不到任何希望
But if you hold tight, shadows will be lost in the light.
但是如果你緊緊抓住,燈光之下就不會有陰影
Oh cos sometimes, fate and your dreams can collide.
因為有的時候,命運會作弄你的夢想
So dont walk away from me
所以別離開我
Dont walk away from me
別離開我
Dont walk away from me.
別離開我
Your feet are stuck, no they cannot move
你的腳彷彿被困住,你寸步難行
Dont tell me that theyre glued
可別說是被膠水黏住的
Yeh theyre far from.
是的夢想太遙遠
At home, at ease but give sometime to breathe
回到家裡,放輕鬆,深呼吸
Cos nothing seems to change, oh no.
因為什麼都沒變,哦,不
No nothings gonna change, at all.
什麼都沒有發生,根本沒有
I can see it in your face, the hope has gone away.
在你的臉上,我看不到任何希望
But if you hold tight, shadows will be lost in the light.
但是如果你緊緊抓住,燈光之下就不會有陰影
Oh cos sometimes, fate and your dreams can collide.
因為有的時候,命運會作弄你的夢想
So dont walk away from me
所以別離開我
Dont walk away from me
別離開我
Dont walk away from me
別離開我
Cos everything will be OK
一切都會沒事的
I know that its so easy to say
我知道這話誰都會說
But the pain inside will fade
但是內心的痛苦始終會消失
Please tell me that youll stay.
告訴我你要留下
Cos if you hold tight, shadows will be lost in the light.
但是如果你緊緊抓住,燈光之下就不會有陰影
Oh cos sometimes, fate and your dreams will collide.
因為有的時候,命運會作弄你的夢想