Holding kisses in the kitchen
在廚房裡擁吻著
Talking tongues ever felt so right
交纏的舌尖從未如此美妙
Lost in blissful contradiction
迷失在喜悅的矛盾中
Growing older, child-like eyes
我們慢慢老去但眼神依舊天真如兒時
The sun the moon the constelation
太陽、月亮、群星
All the world will pass us by
整個世界與我們擦肩而過
Under sheets beneath the headboard
在床頭的被單下
Under rather your skies
在你的天空下
When we were young, wild and free
當我們年少、輕狂、無拘無束
and dancing through these empty streets
在空蕩的街上我們肆意舞蹈
No one watching at no other beat
沒人在意其他的節拍
When we're young, wild and free
當我們年少、輕狂、無拘無束
Running down towards the ocean
奔向大海
You belong the dusk it seems
看起來你屬於這暮色
With your lover on your arm
你的臂彎裡挽著你的愛人
In a boat far out at sea
躺在船上飄向遠海
So come a little closer now my darling
靠近一點我的愛人
Come a little nearer and out of me
離我再近一點
We'll be vagabonds in love
我們在愛里流浪
With the world out there to see
帶著世界凝望的目光
Oh if you believe
如果你相信
We'll always be young and wild and free
我們將永遠年少、輕狂、無拘無束
Dancing through these empty streets
在空蕩的街上我們肆意舞蹈
No one watching at no other beat
沒人在意其他的節拍
While were young, wild and free
當我們年少、輕狂、無拘無束
Doo doo doo...
噠噠~噠~噠
Here we go my young you' ll never let me go, oh no
來吧親愛的,你永遠不會讓我離開
Burn like fireflies dancing to the night, dee dee dee dee
像螢火蟲一樣燃燒著,向著黑夜起舞
Here we go my young I'll never let you go, oh no
來吧親愛的,我永遠不會讓你離開
In your full moon light if only for tonight
只是為了今晚,在你盈滿的月光下
We will believe, believe, believe
我們相信
We'll always be young and wild and free
我們將永遠年少、輕狂、無拘無束
Dancing to these empty streets
在空蕩的街上我們肆意舞蹈
No one watching at no other beat
沒人在意其他的節拍
When were young and wild and free
我們將永遠年少、輕狂、無拘無束
Dancing through these empty streets
在空蕩的街上我們肆意舞蹈
No one watching at no other beat
沒人在意其他的節拍
When were young, wild and free
當我們年少、輕狂、無拘無束
Young, wild and free
年少、輕狂、無拘無束