もう忘れてしまったかな
或者你應經忘記了吧
夏の木陰に座ったまま
我們曾坐在夏天的樹蔭下
氷菓を口に放り込んで
將冰淇淋送入口中
風を待っていた
等待著一陣輕風
もう忘れてしまったかな
或許你已經忘記了吧
世の中の全部噓だらけ
這世界上淨是謊言
本當の価値を二人で探しに行こうと笑ったこと
我們曾笑著說要去尋找真正的價值
忘れないように
不要讓記憶消逝
色褪せないように
不要讓色彩褪去
形に殘るものが全てじゃないように
不要讓僅留於形上的成為全部啊
言葉をもっと教えて
告訴我更多的言語吧
夏が來るって教えて
告訴我夏天即將來臨
僕は描いてる眼に映ったのは夏の亡霊だ
我描繪著的是映入眼簾的那夏日的亡靈呀
風にスカートが揺れて
裙擺隨著夏風搖曳
想い出なんて忘れて
回憶什麼的就讓它消逝吧
淺い呼吸をする
輕輕地呼吸著
汗を拭って夏めく
拭去的汗水滴成了夏
もう忘れてしまったかな
或許你已經忘記了吧
夏の木陰に座った頃
我們不是曾坐在夏日的樹蔭下
遠くの丘から顔出した雲があったじゃないか
看到從遠處山丘上探出頭的那朵白雲嘛
君はそれを摑もうとして
你想要將它握入手中
馬鹿みたいに空を切った手で
傻傻地在空中比劃著手
僕は紙に雲一つを書いて
我在紙上將它畫下
笑って握って見せて
笑著拿給你看
忘れないように
不要讓記憶消逝
色褪せないように
不要讓色彩褪去
歴史に殘るものが全てじゃないから
因為載入史冊中的並非全部啊
今だけ顔も失くして
此刻容顏消散
言葉も全部忘れて
話語盡忘
君は笑ってる
你微笑著
夏を待っている僕ら亡霊だ
我們是等待著夏天的亡靈啊
心をもっと教えて
向我訴說更多你的內心吧
夏の匂いを教えて
告訴我夏日的氣息吧
淺い呼吸をする
輕輕地呼吸著
忘れないように
不要讓記憶消逝啊
色褪せないように
不要讓色彩褪去啊
心に響くものが全てじゃないから
因為響徹心靈的並非全部啊
言葉をもっと教えて
告訴我更多的話語吧
さよならだって教えて
告訴我什麼是告別吧
今も見るんだよ
我現在仍能看見哦
夏に咲いてる花に亡霊を
那在夏天綻放的花之亡靈啊
言葉じゃなくて時間を
並非用言語而是時間
時間じゃなくて心を
也並非言語而是用心靈
淺い呼吸をする
淺淺的呼吸著
汗を拭って夏めく
拭去汗水夏意漸濃
夏の匂いがする
散發出夏日的氣息
もう忘れてしまったかな
或許你已經忘了吧
夏の木陰に座ったまま
我們曾坐在夏天的樹蔭下
氷菓を口に放り込んで
將冰激凌送入口中
風を待っていた
等待著一陣輕風