Field Below
I wish I'd see a field below
我希望看見下面都是田野
I wish I'd hear a rooster crow
我希望我還能聽見清晨一隻雞在叫
But there are none who live downtown
但是田野的精靈們不會住在商業區
And so the day starts out so slow
晨光總是遲到
Again the sun was never called
這裡的太陽從來不會叫你起床
And darkness spreads over the snow
黑夜籠罩雪國
Like ancient bruises
這古老的憂傷
I'm awake to feel the ache
我仔細地體會這傷痛
But I wish I'd see a field below
真希望我能看見下面都是田野
I wish I'd see a field below
田野
I wish I'd see your face below
我希望能看見你在下面
I wish I'd hear you whispering low
我希望聽見你的低語
But you don't live downtown no more
但是你永遠離開了城裡
And everything must come and go
一切美好來了又走
Again the sun was never called
這裡的太陽無法喚醒萬物
And darkness spreads over the snow
黑夜籠罩雪國
Like ancient bruises
這永恆的孤獨
I'm awake and feel the ache
我仔細地品嚐這痛苦
I'm awake and feel the ache
我多麼想看見你的臉
But I wish I'd see a field below
我希望我能看見下面都是田野
But I wish I'd see a field below
美妙的田園
I'm awake and feel the ache
我仔細地感受這痛苦
But I wish I'd see a field below
我希望看見下面都是田野
I'm awake and feel the ache
我仔細地感受著鄉愁之苦
But I wish I'd see a field below
我希望看見下面都是田野
I wish I'd see a field below
田
I wish I'd see a field below
野