I Talk To The Wind (Original Master Edition 2004)
Said the straight man to the late man 'Where have you been?'
意識問無意識去哪了
Ive been here and
這邊
Ive been there
那邊
And Ive been in between
或許還有之間
I talk to the wind
——我告訴風
My words are all carried away
我的話語被捎走了
I talk to the wind
——我告訴風
The wind does not hear, the wind cannot hear
風它不懂,風它也不聽
Im on the outside looking inside
我在局外,窺著局內
What do I see
看見了什麼?
Much confusion, disillusion
困頓,迷惘
All around me
封禁了我
I talk to the wind
——我告訴風
My words are all carried away
我的話語消散了去
I talk to the wind
——我告訴風
The wind does not hear, the wind cannot hear
風它不肯聽,風它聽不見
You dont possess me dont impress me
無法使我歸服者亦無法使我折服
Just upset my mind
只攪擾思緒罷
Cant instruct me or conduct me
無法指引我者亦無法指使我
Just use up my time
只濫用時間罷
I talk to the wind
——我告訴風
My words are all carried away
我的話語給捎了去
I talk to the wind
——我告訴風
The wind does not hear, the wind cannot hear
風它聽不懂,風它聽不見
I talk to the wind
——我告訴風
My words are all carried away
我的話語便消散了去
I talk to the wind
——我告訴風
The wind does not hear, the wind cannot hear
風它不必懂,風它不必聽
Said the straight man to the late man 'Where have you been?'
意識問無意識去哪了
Ive been here and
這邊
Ive been there
那邊
And Ive been in between
或許還有之間