I talk TOT和wind
Said the straight man to the late man 'Where have you been?'
直率的男人對晚到的男人說:“你去哪裡了?”
Ive been here and
我來過這
Ive been there
也在那兒
And Ive been in between
我一直在它們之間
I talk to the wind
我與風交談
My words are all carried away
它將我的話一併都帶走了
I talk to the wind
我與風交談
The wind does not hear, the wind cannot hear
風並不能聽到,也聽不到
Im on the outside looking inside
我身處事外,看著深處
What do I see
我看到了什麼
Much confusion, disillusion
太多的困惑和幻想的破滅
All around me
都圍繞著我
I talk to the wind
我與風交談
My words are all carried away
它將我的話一併都帶走了
I talk to the wind
我與風交談
The wind does not hear, the wind cannot hear
風並不能聽到,也聽不到
You dont possess me dont impress me
你並不佔有我,也不記住我
Just upset my mind
只擾亂我的心房
Cant instruct me or conduct me
不要命令我,指揮我
Just use up my time
只消耗我的時間
I talk to the wind
我與風交談
My words are all carried away
它將我的話一併都帶走了
I talk to the wind
我與風交談
The wind does not hear, the wind cannot hear
風並不能聽到,也聽不到
I talk to the wind
我與風交談
My words are all carried away
它將我的話一併都帶走了
I talk to the wind
我與風交談
The wind does not hear, the wind cannot hear
風並不能聽到,也聽不到
Said the straight man to the late man 'Where have you been?'
直率的男人對晚到的男人說:“你去哪裡了? ”
Ive been here and
我來過這
Ive been there
也在那兒
And Ive been in between
我一直在它們之間