君は太陽
編曲:レミオロメン/Tore Johansson
[01:22.61][03:46.44]
不要留下遺憾
悔いの殘らぬように
這一瞬間,我拼命地活著
この一瞬を必死で生きてるけど
但我並不積極向上
前向きでいられない
讓我們成為彼此的魔鏡
時はお互い魔法の鏡になろう
好事就能成雙,而壞事就能削減
いい事は2倍嫌な事は半分に分けよう
我們都在與生活對抗
誰もが何かと戦って日常を生きている
我還活著
生きているんだ
太陽啊,你想哭就哭吧
太陽泣きたい時は泣いていいんだよ
一起活下去吧
一緒に生きよう
直到你流淚
君の涙が乾くまでに
我們要去把彩虹尋找
虹を探しておくから
太陽是不需要什麼笑臉的
太陽笑顔に訳なんていらない
所以,一起縱情歡笑吧
一緒に笑おう
我為你的笑容而活
君の笑顔は僕が生きる
因為它對我來說是最好的力量
[03:39.29]一番のエネルギーだから
心腦不一
頭と心は違う
有人說過有一句話
誰かが言った言葉が巡ってるよ
活著就是為了讓自己沒有悔恨
後悔の無い様に生きる為には
果然是心啊
やっぱり心なんだろう
我們接受著各種各樣的事物
色んなものを引き受けたり
我正在努力掙脫
委ねたりしてるけど
了解自己並將其註入愛
身の程知って愛を込めて
在日常生活中
日常を生きていこう
活下去吧
生きていこうか
太陽,因為你是我的太陽
太陽君は僕の太陽だから
請點亮我
照らしてくれよ
能在黑暗中辨認出的東西,只有光
暗闇の中確かなものは光しかないから
太陽,人生說長不長說短不短
太陽人生は長くて短い
相信自己,努力向前
信じて進もう
當我看到你的笑臉
笑顔になれるとんな時も
就會感受到愛,一起生活下去吧
愛を感じ合って生きよう
我們會傷害別人
誰かを傷つけてしまって
在我傷心啜泣的夜晚
心が痛んで泣いた夜に
喃喃地說著,對不起,對不起
言えなかったごめんね
謝謝你
伝えたいありがとう
有一天風雨交加
いつの日か風よ巡れ
太陽,我亦懷著真心
太陽僕も心を込めて
想成為你的太陽
君の太陽になりたい
好事就能成雙
いい事は2倍
壞事就能削減
嫌な事は半分に出來たらいいな
今天也穿過了宇宙的黑暗
今日も宇宙の暗がりを突き抜け
那個溫暖確實能送到
その暖かさは確かに屆く
那邊是生存
それは生きる
因為它是最好的能源
おわり
終了