jai蘇
Elle marche vite dans les ruelles
[offset:0]
Les visage éclairci
她疾走在小巷
Il na pas dit quil la trouvé belle
面容明朗
Mais elle la senti
他還沒說她很漂亮
Elle repart le corps en voyelle
但她感覺到了他的讚美
Le cœur ébloui
驚嘆間她一轉身
Il na pas dit quil la trouvé belle
芳心為他傾倒
Il la rendu jolie
他還沒說她很漂亮
Il met ses mains dans ses cheveux
他已描繪了她的美
Se redresse et regarde
他的手撫摸她的發
Le monde est pareil quavant eux
拉起她,望進她的眼
Pareil quavant quelle embarque
眼前世界一如往常
Dans ses mots dans ses gestes nus
與她陷落前毫無二致
Dans son histoire
只是他的話語,他不加修飾的動作
De cette première entrevue
他訴說的故事
Ils diront plus tard
這第一次的相遇
Il suffit dun regard
他們說相見恨晚
Un regard
僅僅是一個眼神
C'est pas la danse quils avaient prévu
一個眼神
Mais les romances ont toutes un début
這支舞可不在計劃之中
Qui commence par quand je tai vu
但一曲浪漫已經奏起
Jai su
早在我一看見你就已開始
Jai su
這在我意料之中
Ils sont partis mais leurs esprits
我早已得知
Ne se sont pas quittés
他們分離,可他們的靈魂
Ils ont accordé leurs envies
合為一體
En quelque instant volés
被愛情佔據的瞬間
Et même si ça na pas de sens
他們放任慾望生長
Le manque est là
即使這一切都沒有意義
Tout ça pour un coup de chance
空白遍地
Un coup déclat
也都是為了這千載難逢的機遇
Ils ne pensent plus quà ça
一道亮光
Quà ça
佔據他們腦海的再無其他
Cest pas la danse quils avaient prévu
再無其他
Mais les romances ont toutes un début
這支舞可不在計劃之中
Qui commence par quand je tai vu
但一曲浪漫已經奏起
Jai su
早在我一看見你就已開始
Jai su
這在我意料之中
Il y aura des souvenirs
我早已得知
Des moments de plaisir
這些記憶
Et le temps de construire un empire à deux
這些美妙的時光
De devenir vieux
時間流逝正為兩人矗立一個王國
Ça commence par quand je tai vu
直至一同老去
Jai su
我一看見你,一切就已開始
Jai su
這在我意料之中
Cest pas la danse quils avaient prévu
我早已得知
Mais les romances ont toutes un début
這支舞可不在計劃之中
Qui commence par quand je tai vu
但一曲浪漫已經奏起
Jai su
早在我一看見你就已開始
Jai su
這在我意料之中
Mais les romances ont toutes un début
我早已得知
Qui commence par quand je tai vu
但一曲浪漫已經奏起
Jai su
早在我一看見你就已開始
Jai su
這在我意料之中