觸れられたくない本音の裏は
【不想被了解的真心話其實是】
壯大な勘違い
【自己巨大的妄想】
束になってしまえばまがい物だって
【若是整理起來就和那種東西一樣】
特に大した差も無い
【沒有太大差異】
麗しい無彩色觸れたのは
【如果觸摸了美麗的無彩色】
予想もつかない危うさ
【那就會發生預料之外的危險呢】
感じてる
【感受到了呢】
思いがけないのは
【意想不到的是】
伝わるビーティングハート
【劇烈跳動的心臟傳遞著】
奏でるナーヴインパルス
【演奏的nerve impulse】
空に抱かれ清廉が包んでいてくれる
【將天空擁抱隨後清廉地將其包裹住】
繰り返しの愚かしいリボーン
【重複著愚昧的reborn】
絡まったランダムノイズ
【糾纏著的隨機噪音】
溢れ出した感情を
【滿溢而出的感情】
飼い慣らしてくれる
【把我所馴服】
あまり馴染みのない期待感だって
【不熟悉卻又十分期待的感覺】
影響は計り知れない
【會帶來什麼無法預知的影響呢】
思いを巡らせて続くと思ってた
【思緒迂迴中就這樣繼續下去】
相応しい物語
【編寫一個相應的故事】
引き寄せるエネルギー
【被吸引的能量】
放ったリズム
【奏響韻律】
繰り返される決まりを
【反复思考後終於理解】
理解してる
【最終確定】
知らずにいていたら
【不知不覺】
互いのカウントダウン
【我們開始給對方倒計時】
そのままルーザーズゲーム
【參加了losers game】
今になって知り得ない
【現在還不得而知】
領域がある気がしてる
【何時有了自己的領域】
核心のお出まし眩いはずのライフ
【在核心中出現耀眼的life】
軋んでる始まり
【世界軸承開始轉動】
光の中共鳴している感じはまだ
【光芒之中那個共鳴的感覺】
続いてる
【還在持續】
つれない態度でいたって
【保持冷漠的態度】
見透かされているよう
【卻像早就被看透】
気にしてたのはあの日の
【其實我只是很在意】
言葉だった
【那一天你說的那句話啊】
music...
ほろ苦いビーティングハート
【疲憊不堪的Beating Heart】
奏でるフィーリングトーン
【演奏著生活情調】
空に抱かれ靜寂が包んでいてくれる
【將天空擁抱隨後靜寂的將其包裹住】
繰り返しの愚かしいリボーン
【重複著愚昧的reborn】
絡まったランダムノイズ
【糾纏著的隨機噪音】
溢れ出した感情を
【滿溢而出的感情】
飼い慣らしてくれる
【把我所馴服】
似てる気がして駆け巡るのは
【感到相似日復一日】
遠い日のフラクタルノイズ
【昔日的不規則噪音】
薄れてゆく印象に
【把那浮光掠影般的印像給】
塗り足してくのは
【用寂寞的感覺】
寂しさ
【塗滿全部】