LES B AIS而SP而讀書
Y'a des baisers qui s'perdent
遺失之吻無家可歸
Des baisers qui trainent comme des chats gris
像只灰貓四處縈遊
Sur les toits de Paris
在巴黎的屋簷
Qui vivent leur vie
各自度餘生
Y'a des baiser qui s'perdent
遺失之吻無家可歸
En chemin, qui s'retrouvent comme des cons
喪魂無主四處縈遊像可憐的傻瓜
Des baisers vagabonds
流浪的吻啊
Qui dorment sous les ponts
憩於小橋下
Où coule la Seine
沉入塞納河吧
Un peu de leur peine
只有一點痛苦
On ne sauve plus des baisers perdus
遺失之吻啊不會再回來
Y 'a des baisers qui s'perdent
遺失之吻無家可歸
Des baisers qui rêvent d'être volés
幻想著被誰人偷走
Qui n'ont jamais osé aller se poser
它們從不敢駐足或停留
Y'a des baisers qui s'prennent
遺失之吻生而美麗
En photo, des baisers de Doisneau
只為印於相片之中
Moi j'reste le bec dans l'eau
我已被拋棄
Dans le caniveau
遺忘於溝渠
Où finit l'amour
何日是盡頭
Un peu chaque jour
愛日漸流走
On ne sauve plus des baisers perdus
遺失之吻啊不會再回來
Où s'en vont-ils
你去哪裡
Ces baisers qui se perdent
迷路的那枚吻
Quand tu es devant moi
你何時才出現?
Où s'en vont-ils
你在哪裡
Seuls au monde à n'attendre que toi
我在這等了你好久了
Dis-le moi
告訴我
Y'a des baisers qui s'perdent
遺失之吻無家可歸
Des baisers qui trainent comme des chats gris
像只灰貓四處縈遊
Sur les toits de Paris
在巴黎的屋簷
Qui vivent leur vie
各自度餘生
Y'a des baiser qui s'perdent
遺失之吻無家可歸
En chemin, qui s'retrouvent comme des cons
喪魂無主四處縈遊像可憐的傻瓜
Des baisers vagabonds
流浪的吻啊
Qui dorment sous les ponts
憩於小橋下
Où coule la Seine
沉入塞納河吧
Un peu de leur peine
只有一點痛苦
On ne sauve plus des baisers perdus
遺失之吻啊不會再回來