金星のダンス
Sou、ナユタン星人- 金星のダンス
sou、Nayutan星人-金星之舞
金星のダンスで
金星的舞蹈
オーデオーナイ
不分晝夜
お願い誰がスキマを埋めて
拜託了誰來填補間隙
僕の心は空洞さ
我的心是空洞的
今夜も不時著
今夜也緊急降落
ホップステップ布団で
在被褥上蹦蹦跳跳
ロンリーナイ
孤單的夜晚
道程でたまたま覗いた望遠鏡
在道路上偶爾窺見望遠鏡
隣の星ではゴールデンタイム
相鄰的星球正處於黃金時間
誰もが夜通し
所有人都徹夜不眠
ダンスダンスダンスな
舞動舞動舞動吧
パーリーナイ
狂歡之夜
ああ僕はもう夢中さ
啊啊我已經沉迷其中
なんて素晴らしい世界だ
多麼美妙的世界啊
きっとあそこなら
若是在那裡我一定
軽率に戀すらはじまりそう
會輕率地開始戀愛吧
金星のダンスを踴りたい
想要跳起金星之舞
金星のダンスを踴りたい
想要跳起金星之舞
この僕の緩やかなスーサイド
我緩慢地**
付き合ってくれよ
跟我交往吧
あんたがさ
你啊
でもなんだかんだ難しい
總是覺得這個那個都太難了
金星のダンスは難しいんだ
金星之舞可是很難的啊
ねえ僕にも
吶將舞步
ステップ教えて頂戴
交給我吧
えっ無理ですかそうですか
誒不行嗎是這樣嗎
おっおーおっおーおおー
おっおーおっおーおおー
おっおーおっおーおおー
おっおーおっおーおおー
見ようも見まねで踴るのさ
邊看邊學舞動起來吧
あなたも綻びを見せてよ
讓我看看你的破綻吧
おっおーおっおーおおー
おっおーおっおーおおー
おっおーおっおーおおー
おっおーおっおーおおー
この曲が終われば誰が誰
當這首歌結束之時還有誰會
金星のダンスで
跳著金星之舞
オーデオーナイ
不分晝夜
一回こっきりの
只有一次的
シューティングスター
流星
それをなんとも
那是多麼輕而易舉的事情
容易く何度もやっちゃって
已經經歷了無數次
ドキドキしたこの感情も
這心動的心情
あなたにとっては
對你來說
日常みたいだ
也是在平常不過的
大失敗
大失敗
絡まった心が勘違った
糾結的內心判斷錯誤
あなたの姿は偶像だ
你的樣子就像偶像
今夜もどこかで
今夜也在某處
ダンスダンスダンスな
舞動舞動舞動吧
パーリーナイ
狂歡之夜
ああ僕はもう悟ったんだ
我已經醒悟
どうせかりそめの世界さ
反正這世界只是暫時的
これ気づいてる僕だけが
只有我注意到了這一點
特別になり得そう
似乎要變得很特別一般
金星のダンスは
金星之舞
恥ずかしい
是很難為情的
金星のダンスは
金星之舞
恥ずかしいんだ
是很難為情的
はたから見れば
雖然明知從側面看來
可笑しな踴りとは
那舞蹈會很可笑
知りながらダンス&ダンス
卻還是不停舞動&舞動
金星のダンスを
金星之舞
辭めにしたい
想要停下
金星のダンスを
金星之舞
辭めにしたい
想要停下
ねえ僕がいきいそぐ
吶我要趕緊開始
スーサイド
**
救ってくれよあんたがさ
救救我吧
でもやっぱダンスを踴れたら
但是果然若是跳起舞來
金星のダンスを踴れたらさ
若是跳起了金星之舞的話
あなたは僕と
你能和我
踴ってくれますか
一起跳舞嗎
えっ今ならいいんですか
誒現在就可以嗎
おっおーおっおーおおー
おっおーおっおーおおー
おっおーおっおーおおー
おっおーおっおーおおー
見ようも見まねで踴るのさ
邊看邊學舞動起來吧
あなたも綻びを見せてよ
讓我看看你的破綻吧
おっおーおっおーおおー
おっおーおっおーおおー
おっおーおっおーおおー
おっおーおっおーおおー
この曲が終われば誰が誰
當這首歌結束之時還有誰會
金星のダンスで
跳著金星之舞
オーデオーナイ
不分晝夜