狹い狹い歩道から今日も
今天也像往常一樣
外れないように家へと急ぐ
通過狹窄的人行道匆匆趕回家中
いつもならば見落としたはずの
如果和往常一樣的話一定會忽視的吧
空を見て僕は立ち止まった
看向天空的我停下了步伐
それはそれは綺麗な夕日が
那裡有美麗的夕陽
僕らの街を照らしていてさ
照耀著我們的街道
なぜか僕はその優しさに
為什麼我產生了
觸れたことあるような気がしたんだ
被溫柔觸碰的感覺
無責任な街で責任問われて
向沒有責任的街道追究著責任
忘れちゃいけないものも忘れて
忘記了永遠不能忘記的東西
それが大人になるということならば
那就是所謂的長大了的話
僕らは一體何を守ってるんだろう
那麼我們到底在守護著什麼呢
ねぇどこまで飛べばいいか分からないけど
吶,到底要飛向哪裡才好呢
星のその向こうへ僕ら旅に出るんだ
向著星星的遠方展開我們的旅途吧
広い広い空の隅っこに
廣闊天空的角落裡
君を見つけたような気がして
我發現你了
なぜか少し心の奧が
為什麼內心深處
むず癢くなって少し笑った
稍稍酥麻了起來,稍稍微笑了起來
街は移ろい表情を変えて
街道的變化,表情的變動
時に僕らを襲うけれど
時不時地侵襲著我們
拙い日々を懸命に生きてるだらか
雖然笨拙地一天又一天拼命地生活著
僕らは今笑えるんだよ
我們現在不是還能夠微笑著麼
ねぇどこまで飛べばいいか分からないけど
吶,雖然不知道應該飛向何處
僕のその向こうに何かあると思うんだ
我們仍然期待著終點存在著什麼
ねぇどこまで飛べばいいか分からなくていい
吶,雖然不知道應該飛向何處
星の向こう銀河まで僕ら旅に出よう
那就向著星星的遠方銀河盡頭展開我們的旅途吧