And You Say
Whenever I buy a lighter in the store
每次我在商店買一個打火機
You take it away
你卻把它拿走
I cannot find the ashtray anymore
我再也找不到煙灰缸
Did you take it away?
是不是又是你拿了?
Smoking is not good for me
雖然抽煙對人不好
It damages my health
會損害我的健康,但我不在乎
If you dont give me nicotine
如果你不給我尼古丁
Well, then I ask somebody else
那麼我還會找別人要
And you say
你會說
What you do
你在幹什麼
Is just the way that I wanted you to
只是我想讓你這麼做
And you say
你會說
What you see
你看見了什麼
Is not the way that you want me to be
這不是你眼中的我
Whenever I pour myself a glass of wine
每當我喝得酩酊大醉
You take it away
你卻把酒拿走
The bottle I bought today i cannot find
我找不到那個酒杯
Did you take it away?
是不是又是你拿了
Drinking is not good for me
雖然酗酒對人不好
It damages my brain
會損害我的大腦,但我不在乎
I havent had a single drop
我連一滴酒都沒沾到
And its driving me insane
那麼這會讓我陷入瘋狂
That you say
你會說
What you do
你在幹什麼
Is just the way that I wanted you to
只是我想讓你這麼做
And you say
你會說
What you see
你看見了什麼
Is not the way that you want me to be
這不是你眼中的我
Whenever I get some change from anywhere
每當我賺到一些零錢
You take it away
你卻把它拿走
Im loving my little bankbook you dont care
我愛我小小的存摺,但你卻不在乎
You take it away
你卻把它拿走
Money is not good for me
雖然金錢會讓人上癮
It damages my soul
會侵蝕我的靈魂,但我不在乎
You take away my piggy bank
你竟然連我的存錢罐也不放過
And dig it in a hole
然後藏在地洞裡
And you say
你會說
What you do
你在做什麼
Is just the way that I wanted you to
只是我想讓你這麼做
And you say
你會說
What you see
你看見了什麼
Is not the way that you want me to be
這不是你眼中的我
And you say
你會說
What you do
你在幹什麼
Is just the way that I wanted you to
只是我想讓你這麼做
And you say
你會說
What you see
你看見了什麼
Is not the way that you want me to be
這不是你眼中的我
And you say
你會說
What you do
你在幹什麼
Is just the way that I wanted you to
只是我想讓你這麼做
And you say
你會說
What you see
你看見了什麼
Is not the way that you want me to be
這不是你眼中的我
That you want me to be
你眼中的我
That you want me to be
你眼中的我