初次見面這位小姐
初めましてお嬢さん
我從西之國而來
西の國から愛の為に
為了愛而前來與你見面
貴女に會いに來ました
說了這麼突然的話請不要吃驚
急な話ですがどうか驚かないで
希望你可以成為我的公主殿下
僕のお姫様にねなってください
在煩惱嗎?這位小姐愁眉苦臉著
這可完全不般配
悩んでるの?お嬢さん
喂喂敬請傾聽
浮かない顔は似合わないよ
如果可以的話
ほらほら耳を貸してよ
就請和我一起
もしも宜しければですが
捨棄一切逃往東之國
俺と一緒に
在那寂寞的紅唇上
全て捨てて逃げよう東の國へ
施下溫柔的魔法喲
寂しそうなその紅い唇に
來,換上了禮服
優しい魔法かけるよ
與世界第一公主殿下跳起舞吧
さあさドレスに著替えて
不論誰都想要的那個女孩
世界一のお姫様踴りましょうか?
就讓我們在夢中
誰もが貴女を欲しがって
奪取愛之吻
僕らを夢中にさせちゃって
閉上眼睛遞上禮物
奪うよ愛のKiss
天空中閃耀的星星是彼此之物
瞳閉じてプレゼント
世界都在渴求的那個女孩
空に光るあの星を二人のものに
讓我們都認真起來
世界が貴女を欲しがって
那個名字就是朱麗葉
俺たち本気にさせちゃって
比起生命更會去守護著
その名はジュリエッタ
請過來吧
不會後悔不褪色的景色
命に代えても守り抜いてみせます
請過來吧
さあおいで
來選吧
後悔はさせない色褪せない景色へ
不想去交給其他人守護
さあおいで
不會去讓給任何人
選んで?
來吧光著腳向前奔跑
渡したくない他の誰かには
朝著世界第一公主殿下的夢世界
譲れないのさ誰にも
不安的思緒全部不見了
稍微打破一些規則
さあさ裸足で駆け出せ
瞄準愛之吻
世界一のお姫様夢の世界へ
牽起彼此的雙手吧
不安な想いは消し去って
長眠於海底的寶石是彼此之物
ちょっぴりルール破っちゃって
世界都在渴求的那個女孩
狙うよ愛のKiss
讓我們都認真起來
手を繋いで連れてくよ
那個名字就是朱麗葉
海に眠る寶石を二人のものに
只關注著這女孩的事情
世界が貴女を欲しがって
讓我們的真心展現出來
僕らを本気にさせちゃって
那個名字就是朱麗葉
その名はジュリエッタ
貴女の事しか見えなくて
僕らの本気を見せちゃって
その名はジュリエッタ