君のBirthday
編曲柿島伸次
TVアニメ「しゅごキャラ!! どきっ」第69話挿入歌
最高のプレゼント君に心から贈りたい
今日の日を誰よりも待っていたんだ
真心地想要把最好的禮物送給你
對於這一天的到來我比誰都要期待
おんなじ星に生まれておんなじ時を過ごして
誕生於同一星球共度過一段時光
キセキ的に出逢えたの大げさじゃないよ
說是奇蹟的相逢並不是誇張哦
この次もずっと先もまたみんなでお祝いしよう
從今往後在更遠的將來也好大家再次一起慶祝吧!
Happy Birthday
Happy Happy Birthday to You
Happy Happy Birthday to You
自與你成為朋友 已經過了多久了呢?
どれくらい経(た)っただろう君(きみ)と友達(ともだち)になってから
有你不了解我的地方反而像是騙人
うそみたい君(きみ)を知(し)らないあたしがいたこと
氣哼哼地吵過架就算很固執結果
笑著和好了果然好喜歡你呀
ぷいっとそっぽケンカして意地張(いじは)っちゃっても結局(けっきょく)
若你低落的時候就算是微不足道的你的“閃光點”
笑(わら)い出(だ)して仲直(なかなお)りやっぱ好(す)きだもん
我都會對你訴說
もし君(きみ)が凹(へこ)んだ時(とき)は君(きみ)の'いいとこ'いくらでも
誕生於同一星球共度過一段時光
言(い)ってあげる
能與你這樣奇蹟般地相逢真的很感謝哦
從今往後在更遠的將來也好絕對要再次一起歡慶喔!
おんなじ星(ほし)に生(う)まれておんなじ時(とき)を過(す)ごして
キセキ的(てき)に出逢(であ)えたの感謝(かんしゃ)しているよ
この次(つぎ)もずっと先(さき)もまた絶対(ぜったい)お祝(いわ)いしよう
Happy Birthday
Happy Happy Birthday to You