音楽
どれほどの言葉並べられても
無論有多少的語言被排列
噓で固められた虛像
用謊言鞏固的虛像
聴こえて來るのは愛とか勇気
聽到的是愛和勇氣
まるで同じ聲さ全部
全部如同一樣的聲音
この手伸ばして
伸出這隻手
觸れては消えて
儘管觸摸到的東西都消失了
それでも手に殘った
它仍在手中殘存
このカケラを
把這個殘片
繋ぎ合わせて奏でたらひとつ
連接起來並演奏它
君のもとへと屆けたくて
希望傳達到你的身邊
僕のmelodies今響きだす
我的旋律如今正迴響著
君とharmonies
你與你的和聲
ほら溢れてゆく
滿滿的將要溢出
とめどなくステップ
一步一步地走
また踏み出した
當我們又邁出了一步
僕らは光見てた
我們就能看到光芒
手垢にまみれたその慾望は
沾滿了手垢的慾望
奇麗に著飾った夢を
裝飾著的美麗的夢
見せてくれるでしょう誰にだって
無論是誰都會給我看吧
そんな安い夢を
那麼廉價的夢
瞳を閉じて耳をすませば
閉上眼睛用耳傾聽
聴こえてくる想いを
將聽到的思念
拾い集め
拾起並聚集
名前を付けて
給它們加上名字
解き放てばいい
解放它們就可以了
この風に乗り屆くはずさ
那樣就能乘上這思念之風
君のmelodiesまだこの胸に
你的旋律還在我的心中
繰り返すnotes
重複的音符
かすかにこだまする
隱約地迴響著
そうさ誰も痛みを抱いて
是的,誰都懷著痛苦
明日の光見てる
去看明天的光芒
押し寄せるノイズかきわけ僕は
我因為蜂擁而至的噪音
歩いてゆくまだ終わらない
向前走的步伐還沒有結束
今闇に紛れ(あの場所に消えた)
現在我被困在黑暗中(將要消失在那裡)
霞みゆくボイスこの手で引き寄せてゆく( まだ追いかけてたの?)
模糊的聲音,拉引著我的雙手(你還在追尋他嗎?)
僕のmelodies今響きだせ
我的旋律現在正迴響著
僕らは光見てた
我們看到了光芒
終わり