太陽の下
ぼんやり日が落ちて
夕陽糊里糊塗的落下
輝く星太陽の贈り物
閃亮的星星那是太陽的禮物
曖昧な地平線
曖昧的地平線
その向こうでも人は営んでる
雖然面對著它人們依舊汲汲營營
戀をしたりして涙流したりして
談了場戀愛掉下了眼淚
音楽にのせて地球で踴るんだ
隨著音樂在地球上跳舞
若是笑著把心打開
[00:58.41]笑って心開いたら
我就會喜歡上妳
[01:02.74]あなたの事好きになった
在自轉一圈的太陽之下
[01:07.22]一巡り太陽の下で
如果從深沉的睡眠中醒來
[01:16.21]深い眠りから覚めたら
我想更加誠實的生存下去
[01:20.52]もう少し素直に生きたいよ
但是我更想和妳相遇
[01:25.24]だってあなたに會いたいから
我們時常
對單單只是持續的日子感到厭煩
時々僕たちは
遠方的交通號志
只々続く日々に嫌気がさし
總是瞇著眼抬頭看後通過它
遠くのランドマーク
一直焦急著被留下只剩一人
細い目をして見上げ過ごしている
直到早晨到來我才從夢中清醒
焦ったりして取り殘されたりして
在一無所有的心的空隙裡
朝が來るたびに夢から覚めるんだ
妳的笑容把它填的滿滿地
無くした心の隙間に
沒有聲音眼淚就這樣掉了下來
あなたの笑顔が広がって
在深沉悲哀的海中
音もなく涙こぼれたんだ
不管怎麼樣的歌都不會響起
深い悲しみの海では
如果說我不曾遇見你的話
どんな歌さえ響かないよ
在風中落下了一個東西
もしもあなたに會えないなら
月光在煙火中慢慢地蔓延
我們只是抬頭看著它
風の中で落とし物した
若是笑著把心打開
花火の上に月明かりがぽっかり空いた
我就會喜歡上妳
僕らはただそれを見上げていた
在自轉一圈的太陽之下
輝く太陽の下で
如果從深沉的睡眠中醒來
僕らは素直に生きれるさ
我想更加誠實的生存下去
そしてあなたに會いに行くから
但是我更想和妳相遇
在光輝的太陽之下
太陽の下 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
太陽の下 | レミオロメン | 太陽の下 |