世界に一つのどこにもない物語
踴りましょう
跟我們一起跳舞吧
右も左も 笑顔で溢れるよ
不管是右還是左 笑容都在綻放
皆で手を取り合って さぁ!
來吧! 讓我們一起手牽著手
見たこともない世界が…
從未見過的世界
『待っているのね…! 』
等著你喲
不論何時都在期望著
いつだって願っていたの
每天仰望著天空
毎日空見上げて
不論是怎樣的世界
どんな世界だって
一定都能連接為一個世界吧
きっと一つに繋がってる
一直都在憧憬著
不論是誰,都會有這樣的時刻到來吧
いつだって夢見ていた
『誒? 我? ! 』
誰にだってその時が來る
『還有我們 』
『私には? ! 』
溫柔的旋律把這世界籠罩
『私たちにも』
唱著歌兒笑容滿面的進行著Live 而且
優しいメロディがこの世界を包む
不管如何失敗
看吧沒問題的
歌を歌って笑顔でリヴアンド(live and)
為了實現這幸福的未來
どんな失敗だって
請打開這通往幸福的門扉吧
ほら大丈夫
如夢般的藍色世界
幸せになる為に
閃閃發亮散發出耀眼的光芒
開くよその扉を
現在牽起這隻手
讓我們一起跳舞吧
夢のような青の世界
不可思議的事那麼的多
キラキラ輝くの
和昨天之前截然不同
今この手をとって
『這是場夢嗎? 』
一緒に踴りましょう
『這並不是夢哦』
這便是奇蹟
信じられないことばかり
拉近兩人的絲線
昨日までとは違う
波光搖曳乘著那束月光
『夢なのかしら…』
然後我們不斷的迴繞
『夢じゃないよ』
形成彩虹般絢麗的圓
これは奇跡
大家聚在一起
二人引き寄せる糸
大家聚成一團
波にゆれるその光を頼りに…
唱著歌兒只要帶著笑臉
夢想就會擴散開來
そして回り続ける
跟我們一起跳舞吧
虹色に輝く大きな輪になって
不管是右還是左笑容都在綻放
來吧! 讓我們一起手牽著手
みんなが集まり
幸福而不可思議
みんなでひとつに
溫暖的光
歌を歌って笑顔になれば
照亮我們的腳邊向著嶄新的世界
きっと夢が広がる
大家一起前行吧! 來吧!
這是世界上唯一一個
踴りましょう
只屬於我們的故事!
右も左も 笑顔で溢れるよ
只屬於我們的故事!
皆で手を取り合って さぁ!
幸せで不思議
あたたかな光が
足元を照らして 新しい世界へ
進んでいこう 皆でほら!
世界に一つの
わたしたちの物語(ストーリー)!
わたしたちの物語(ストーリー)!