ありふれた話の続きをしよう
说一下这平常话语的后续吧
ほら 忘れてしまう前に
看吧 在忘却之前
花束を浮かべた水溜りには
漂浮着花束的水洼
まだあなたが映っていた
仍然映照着你
簡単じゃないけど この隙間を埋めて
虽说不算是简单的 填补上这缝隙
本心じゃなくても笑っていて
并不是真心的 但也是在笑着
散々な今日でも誤魔化して生きていて
糟糕的今天也如此敷衍地生活下去
あなたは言う 私が浮かぶ
你说道 想起了我
明日また会えるなら
若是明天能再会的话
あなたはいまの顔のままでいてね
你仍会保持着现在的样子吧
寂しい夏のせいにして
归咎于寂寞的夏天
私は泣いてしまった 抱きしめていた
我潸然泪下 抱紧了你
思い出が少しずつズレていくように
回忆如一点点地偏离着般
ほら 二人の距離だって
看吧 两人的距离
近くて遠いような中途半端が
似近似远模棱两可
まだ胸に残っていた
仍然留在我的心中
簡単じゃないけど その隙間を埋める
虽说不算是简单的 填补上这缝隙
本心じゃなくても笑っている
并不是真心的 但也是在笑着
散々な今日でも誤魔化して生きている
糟糕的今天也如此敷衍地生活下去
私が言う あなたは揺れる
我说道 你迟疑着
明日また会えるかな?
明天能够再会吗?
あなたは今日と同じ顔で生きていて
你以和今天一样的样子生活着
寂しい夏のその後は二人きり
寂寞的夏天之后便两人一起
何処かへ行こう 遠くへ行こう
向什么地方前行吧 向远方前行吧
話したいこと 話せていないことも
不论想说的话 还是说不出的话
まだたくさんあるから ほら
都还是有好多的 看吧
愛も 恋も 全部忘れないよ
爱意 恋慕都无法忘却啊
あなたの声をそのまま
让你的声音一如既往地
八月の最後にもう一度だけ
在八月末再一次响起
寂しい夏のせいにして
归咎于寂寞的夏天
私のものにしたいよ
想要据为己有啊
明日また会えるなら
若是明天能再会的话
あなたはいまの顔のままでいてね
你仍会保持着现在的样子吧
寂しい夏のせいにして
归咎于寂寞的夏天
私は泣いてしまった
我潸然泪下
明日また会えかな?
明天能够再会吗?
あなたは今日と同じ顔で生きていて
你以和今天一样的样子生活着
寂しい夏のその後は二人きり
寂寞的夏天之后便两人一起
何処かへ行こう 遠くへ行こう
向什么地方前行吧 向远方前行吧
縋るしかないの
只好去依靠你了