私、主役の赤座あかりです
写真を撮ると 顔が隠れる
每次照相脸都被挡住
いつも そんな感じです(良い子 ゆるい子 不憫な子)
一直都是这样子(好孩子 呆孩子 可怜的孩子)
周りはみんな ゆりゆりしてる
周围一个个都在百合了
あれれ 乗り遅れてる?(今日もアンラッキー)
啊咧咧 只有我没加入?(今天也 unlucky)
当然 主角的话当然
主役といえば 当然
是个好孩子 能干的孩子 人气又很高
そう良い子で 出来る子 人気もある
真的 真的 真的 真的 阿卡林是主角的说!
气场不足什么的 形象太弱什么的
『ほんとに ほんとに ほんとに ほんとに あかりは主役だもん!』
不要随便说那种话!
没有特征就是唯一的特征
影が薄いとか キャラが弱いとか
别看我这样
気軽に口にしちゃいけない日本語!
Yuruyuri Yuruyuri Yuruyuri Yuruyuri Yuruyuri 哇~
特徴ないのが 唯一の特徴
阿卡林是主角的说!
こう見えて 私
故事结束后阿卡林才出场
ゆるゆり ゆるゆり ゆるゆり ゆるゆり ゆるゆり ゆるゆり わー
一直都是这样子(好孩子 呆孩子 可怜的孩子)
主役のあかりです!
周围一个个都在百合了
啊咧咧 只有我没赶上?(今天也 unlucky)
話のオチは あかりが似合う!
当然 主角的话当然
いつも そんな感じです(良い子 ゆるい子 不憫な子)
经常出场 被大家喜爱
周りはみんな ゆりゆりしてる
真的 真的 真的 真的 阿卡林是主角的说!
あれれ うまくいかない?(今日もアンラッキー)
头顶两只团子
找时机用气势改变世界!
主役といえば 当然
没有特征就是唯一的特征
そう出番が多くて 愛されてる
别看我这样
Yuruyuri Yuruyuri Yuruyuri Yuruyuri Yuruyuri 哇~
『ほんとに ほんとに ほんとに ほんとに あかりは主役だもん!』
阿卡林是主角的说!
真的 真的
お団子ふたつを 頭に乗っけて
摇曳百合的主角是阿卡林的说
隙を見て世界を変えちゃう勢い!
是阿卡林的说 阿卡林
特徴ないのが 特徴なんです
照亮世界的是阿卡林的说
こう見えて 私
不够 不够
ゆるゆり ゆるゆり ゆるゆり ゆるゆり ゆるゆり ゆるゆり わー
出场也是 百合也是 都还不够
主役のあかりです!
所谓的这样一个孩子
好孩子 呆孩子 可怜的孩子
ほんとーです ほんとーです
真正认真做的话也是能做到的啦
ゆるゆり主役のあかりです
气场不足什么的 形象太弱什么的
あかりです アッカリーン
不要随便说那种话!
世界を照らすあかりです
没有特征就是唯一的特征
不足です 不足です
别看我这样
出番もゆりも不足気味
Yuruyuri Yuruyuri Yuruyuri Yuruyuri Yuruyuri 哇~
いわゆる一つのそういう子
阿卡林是主角的说!
良い子 ゆるい子 不憫な子
『ほんとにやれば出来る子なんだもーん』
影が薄いとか キャラが弱いとか
気軽に口にしちゃいけない日本語!
特徴ないのが 唯一の特徴
こう見えて 私
ゆるゆり ゆるゆり ゆるゆり ゆるゆり ゆるゆり ゆるゆり わー
主役のあかりです!
YURUYURI♪1st.Series Best Album 「ゆるゆりずむ♪」 专辑歌曲
歌曲 | 歌手 | 专辑 |
---|---|---|
背景 | 三上枝織 | YURUYURI♪1st.Series Best Album 「ゆるゆりずむ♪」 |
私、主役の赤座あかりです | 三上枝織 | YURUYURI♪1st.Series Best Album 「ゆるゆりずむ♪」 |