编曲:L'Arc~en~Ciel/Jun Suyama
重力に縛られない
不被重力所束缚
自由に羽ばたく
自由地展翅高飞
太陽が (誘い込んだ)
太阳啊(诱导我向前)
僕を手招きする
正在向我招手
消せない過去も 遠い未来も
无论是无法抹消的过去还是遥远的未来
想いを叶える
我都得以使想法成真
本当に大切だったことは
真正重要的事情
(I remember)
(我一直记得)
目に見えない
对于无形之物
惑わされず研ぎ澄ませ
也不要被迷惑 擦亮双眼
言葉が傷を癒して
言语可抚平伤痛
時が痛みを包んで
时间将包裹痛苦
重ねた温もりで
伴随层层的温暖
目の前の霧が晴れるよ
眼前的迷雾消散
温かい気持ちが 澄み切った星々
澄澈的星空有着温暖的感觉
天に紡いで FOREVER
编织于天空中 直至永远
目に見えないものなんて
那些本就看不见的事物
何一つ信じていない
我从来都不相信
(思い込んだ)
(一直笃定如此)
君にとってこの世界
这个世界对你而言
思い通り いかない
总是无法顺遂人心
彷徨う心こだまする
彷徨的心漂泊空荡
手探りで探していたんだずっと
我一直在慢慢地摸索前行
(We're together)
(我们一起前行)
赤い糸が誰かに繋がっていると
红线一定会与某人相连
言葉が傷を癒して
言语可抚平伤痛
時が痛みを包んで
时间将包裹痛苦
重ねた温もりで
伴随层层的温暖
目の前の霧が晴れるよ
眼前的迷雾消散
温かい気持ちが 澄み切った星々
澄澈的星空有着温暖的感觉
天に紡いで FOREVER
编织于天空中 直至永远
暗闇の奥深くで 見つけた輝き
在无边的黑暗之中寻觅光芒
幻想と戯れた身体 軽く感じて
幻想与嬉戏的身躯 逐渐变得轻盈
静寂に身を委ねて
委身于寂静之中
解き放て空へ深く
流放至宇宙深处
誰にも止められない
无人能够阻止这
魔法のようなこの瞬間
如魔法般的瞬间
言葉が傷を癒して
言语可抚平伤痛
時が痛みを包んで
时间将包裹痛苦
重ねた温もりで
伴随层层的温暖
目の前の霧が晴れるよ
眼前的迷雾消散
夜空に遍く 光に照らされ
夜空密布 星光闪耀
影が並んで FOREVER
如影相随 直至永远