海辺
柔(やわ)らかなその頬へとふれて
轻触那柔软的脸颊
優しい時間に浸(ひた)されていたい
多想一直沉浸在这样温柔的时间里
もう一度あの海辺に戻り
如今重新回到那海边
ただ何事も無かったかのように
一切宛如过去
还未感受觉你的声息 这季节就已经流逝而去
君の声に気づきもせず季节は過ぎ去(さ)り
还未好好和你道别 沉重的幕布就已经落下
硬(かた)く重い幕(まく)は降りたよ さよならも無くて
毫无预兆就阴影落下
还未成熟就被摘取的果实
予期(よき)せぬほどに影を落とした
心在不经意间沾染了回忆
色づく前に摘(つ)み取られた果実(かじつ)
仿佛时间回转
不意に心を染め上げて行く
你那样快乐的笑颜 与热闹的海边融合在一起
まるで時間が戻ったかのように
浮游在炫目的阳光中
君は嬉しそうに はしゃぎ海辺に溶け合い
无论岁月如何更迭 都刻在我的记忆深处
眩しすぎた阳射しの中を泳いで行った
永不会消逝 让我迷惘
幾ら歳月(さいげつ)が過ぎても记忆は刻まれ
如果可以 就绽放微笑 吧
决して消えずに 僕を悩ます
如果可以 能不能沿着海岸 走回那个夏天
你那样快乐的笑颜 与热闹的海边融合在一起
許されるのなら 微笑みかけてよ 許されるのなら
浮游在炫目的阳光中
あの夏まで歩いて波打(う)つ砂浜(すなはま)へと 帰ろう
每当踏上这条路 就感到一阵刺痛
(记忆)就像从我的胸中 开始满溢
君は嬉しそうに はしゃぎ海辺に溶け合い
眩しすぎた阳射しの中を泳いで行った
この道を通るたびに君が突き刺(さ)さるよ
まるで胸から流れるように あふれだす
KISS 专辑歌曲
歌曲 | 歌手 | 专辑 |
---|---|---|
海辺 | L'Arc〜en〜Ciel | KISS |
DAYBREAK'S BELL | L'Arc〜en〜Ciel | KISS |
Pretty Girl | L'Arc〜en〜Ciel | KISS |