インナーダーク
我们被容许能做的梦
僕らに許された
数量有限
夢の数には限りがあって
不过是互相争夺着
また一つだけ残された
最后一把椅子
椅子を取り合うだけのお仕事
顺着天空垂下的蜘蛛丝往上爬
如此这般的人生
一个又一个人被推下坠落
その天から垂らされた
这一切
蜘蛛の糸を辿るような人生
真的有尽头吗
また一人ずつ落とされた
只有有梦能做不就好了
本当に終わりなんて
什么的
あるのでしょうか
不知道名字的孩子们
还没能够呼吸就死去了
夢見てるだけ
虽然是别人的事
マシじゃんなんて
一直当作时代的错
名前も知らない子供たちが
其实是自己的错吗
呼吸も出来ないままに死んだ
夜晚变得无法忘却
他人事だけど
只是一味模仿他人
然后一举成名这种事
いつだって時代のせいにして
这样就会满足充实什么的
本当は自分のせいですか
不行 不行
忘れられない夜になる
将不安给驯服吧
把忧郁给踢飞吧
人の真似ばかりして
开往地狱的巴士摇摇晃晃
一躍有名になったって
即使要踢落他人
それで満たされようなんて
也要将真实握在自己手中
無理無理
夜晚变得无法忘却
到下一站必须用跑的
不安は飼い慣らしていけ
不知道样貌的大人们
憂鬱はぶっ飛ばしていけ
还没跟上时代就死去了
地獄行きのバスゆりゆられ
虽然是常有的事
一直当作时代的错
人を蹴落としたって
其实是自己的错吗
本物は自分の手にしたい
夜晚变得无法忘却
忘れられない夜になる、なる
只是一味模仿他人
然后一举成名这种事
这样就会满足充实什么的
次の駅まで走らなくちゃ
不行 不行
顔も知らない大人たちが
将不安给驯服吧
時代遅れのままに死んだ
把忧郁给踢飞吧
当たり前だけど
开往地狱的巴士摇摇晃晃
即使要踢落他人
いつだって時代のせいにして
也要将真实握在自己手中
本当は自分のせいですか
夜晚变得无法忘却
忘れられない夜になる
将藏匿在善恶背后人的本性暴露出来
如此这般的人生
人の真似ばかりして
消失在暗夜的阴影里
一躍有名になったって
没有人知道,我的行踪
それで満たされようなんて
無理無理
不安は飼い慣らしていけ
憂鬱はぶっ飛ばしていけ
地獄行きのバスゆりゆられ
人を蹴落としたって
本物は自分の手にしたい
忘れられない夜になる、なる
善悪に隠された
人のエゴを暴くような人生
暗い夜の闇に溶けた
僕の行方は、誰も知らない。