改札はよそよそしい顔で
检票口我一脸冷漠
朝帰りを責められた気がした
被责备天亮才回家
私はゆうべの服のままで
我还穿着昨天的衣服
浮かれたワンピースがまぶしい
鲜艳的连衣裙很刺眼
風邪をひきそうな空
天空像要感冒一样
一夜にして
一夜之间
街は季節を越えたらしい
街道像换了季节
可是你留下来了
まだあなたが残ってる
留在我身体深处
からだの奥に残ってる
在这里 和这里 所有地方
ここもここもどこかしこも
全部都是你
あなただらけ
可是忙碌的早晨
でも忙しい朝が
你会被带走吧
連れて行っちゃうの
不要走 不要走
いかないでいかないで
不要离开 不要离开
いかないでいかないで
我还想
私まだ
一直留在昨天
昨日を生きていたい
停车场找钥匙的时候
刨冰颜色的指甲
駐輪場で鍵を探すとき
脱落了
かき氷いろの
向日葵假花像我一样
ネイルが剥げていた
已经是夏天了却还觉得冷
造花の向日葵は私みたい
不知是谁把烟熄掉了
もう夏は寒々しい
但我的火
誰かが煙草を消したけど
带着火星继续燃烧
私の火は
还留在我耳朵里
のろしをあげて燃えつづく
哗啦哗啦的声音
まだ耳に残ってる
一直一直在我身边
ざらざらした声
一直想好好听一听
ずっとずっとちかくで
啊 留在我脖子上的吻
聞いてみたかったんだ
那感觉隐隐存在
ああ首筋につけた
不要走 不要走
不要离开 不要离开
キスがじんわり
秋风为街道
いかないでいかないで
渐渐染上颜色
いかないでいかないで
我还想要留在昨天
秋風が街に
所以不要走
馴染んでゆくなかで
不要离开我
私まだ昨日を生きていた
秋风为街道
でいかないで
渐渐染上颜色
いかないで
我还想要一直留在昨天
秋風が街に
馴染んでゆくなかで
私まだ昨日を生きていた