赤いネイルが剥げて
红色的指甲油脱落
色気がなくなっちゃった
失去了色彩
ヒールに傷がついて
鞋子上添上了伤痕
美人じゃなくなっちゃった
变得不再美丽
初めからこっちは
我从一开始
それほどでもなかった
就不是这样
いつも仕事ばかり
满满的工作
寂しいわけじゃないけど
虽说也并不寂寞
ねえ あなたが言ったさようなら
喂 你说的再见
まだ散らばったまま
还未飘散
胸の奥を壊していったままでいるよ
仍旧伤害着我的内心深处
フレーフレーフラレ
加油加油加油啊
ごめんなんてまた勘違いしないでよ
说抱歉什么的 还是不要再次犯错了吧
こっちもそろそろ飽きてきたところ
我也快要厌烦了
窓に流れるネオン
窗户外流淌的霓虹灯
滲んで消えないように
好像不会渗透消失
吊革にもたれて
拉着调换
唇をそっと噛んだ
轻轻地咬着嘴唇
ねえ あなたは言った 好きだと
喂你说的 喜欢
星屑の数ほど
像繁星一样多
私はふふんと笑ってみせたけど
我呵呵地笑了
本当は
虽然是让观看 但实际上
フレーフレーフラレ
加油加油加油啊
帰ってから号泣 強がりもいいとこ
回来以后嚎啕大哭 逞强的话差不多就好了
あなたのことがとても好きでした
我非常喜欢你啊
今日はあなたのキライなプリンを食べよう
今天将要吃掉你讨厌的布丁
そして明日はうんとキレイになるのよ
然后明天就一下子变漂亮了哦
フレーフレーフラレ
加油加油加油啊