作曲:吉澤嘉代子
怎么回事呢
作词:吉澤嘉代子
轻而易举地
超然物外
どうかしちゃったみたいに
食不下咽
力がはいらない
从钻进被子开始 肚子直叫
わたしのからだがよそよそしい
结果吃拉面时
今晩の夕食ものどを通らなくて
想起了你
布団にはいってからお腹が鳴る
汤勺所掬的 恋爱味道
結局食べるラーメンに
伴随着 咻咻咻的心跳
あなたを浮かべたりして
鼓动不已 真烦人呐
レンゲですくう恋の味
稍微安静一点呀
ひゅーひゅーひゅーとはやしたてる
即使试着警告它
心の声がうるさいな
也还是叫个不停
ちょっとさだまってよって
纸醉金迷的宴会
忠告してみせても
不想被你吸引啊
ひゅーひゅーひゅーは鳴りやまず
巴士摇晃 每次肩膀相碰
ドンチャン騒ぎの宴
都沾染上你的甘甜香气
あなたにはひかれたくない
只有彼此知晓的称呼
因尚未习惯而羞怯
バスが揺れるたび肩がふれて
关于向往的网眼
甘い香りにくらりとなった
撑满的那个心脏
ふたりだけが呼び合う名前
浓烟滚滚的恋爱巴士
まだ慣れてなくて照れてしまう
打闹又慌张 四处奔走
焦がれて網目のついた
心跳的声音 扰人烦乱
はちきれそうな心臓
够了吧 安静下来
もくもく煙る恋のバス
即使倾诉苦痛
咚咚哒哒鸣响不已
ドタバタジタバタ駆けめぐる
跳着狂乱的舞蹈
鼓動の音がうるさいな
身边的你的声音也
いい加減だまってよって
听不见啊
苦情を訴えたって
伴随着咻咻咻的脉动
ドタバタジタバタ鳴りやまず
心跳真吵啊
狂おしいダンスしている
真的 希望能安静下来
となりのあなたの声も
严厉训斥之时
聞こえないよ
仍无止境地蔓延
ひゅーひゅーひゅーとはやしたてる
咻咻咻地露馅儿
心の声がうるさいな
已经无法停止
ほんとに だまってよって
这心跳
叱りつけているうちに
ひゅーひゅーひゅーが飛び火して
ひゅーひゅーひゅーと口走る
もう止まらない
ひゅーひゅーひゅー