Sympathia
このまま見させて
就这样让我看见
あの夢の続きを
梦的继续
消せない傷跡を
抹除消失不了的伤痕
記憶をかき消して
还有记忆
風が止まる
风停了
嵐の海が死んでゆく
暴风雨的海洋逐渐死去
夜が終わる
夜晚即将终结
朝日は強く鮮やかに
朝阳强烈又鲜明的
輝く光の向こうで
在耀眼光辉的彼方
僕を見て手を振る
看着我 向我招手
あなたの後を追いかけ
追逐着你的背影
腕を掴みかけたその瞬間
终于抓住你手臂的瞬间
消えてしまう
一切都消失了
このまま見させて
就这样让我看见
あの夢の続きを
梦的继续
消せない傷跡を
抹除消失不了的伤痕
記憶をかき消して
还有记忆
秤にかけた二つ
放在天平两端的
選ぶ言葉と想い
说出的话和思绪
それともまだ気づかない愛がある
或者说是还有没能发现的爱
嘘も真実もない
没有谎言也没有真相
そして生も死もない
更没有生与死
世界に憧れて
憧憬着这个世界
僕は夢を見ていたんだね
我是在做着梦
闇を演じながら
一边伪装着黑暗
ただ傷つけてた
一边只是在不断伤害
儚い夢に溺れていたね
沉浸在脆弱的梦境里
人でいる事さえ
在那里有一种爱
忘れさせる愛がそこに在った
能够让人忘记自己还是个人
あなたと痛みが消えていた
你和痛苦一起消失了
この躯 跡形もなく
这个躯壳 一点痕迹都没有的
殺してくれ灰に変えて
杀了我 变成灰烬
永遠を求めたけれど
虽然曾经也追求过永恒
あなたの手で
用你的手
このまま見させて
就这样让我看见
あの夢の続きを
梦的继续
消せない傷跡を
抹除消失不了的伤痕
全てをかき消して
一切的一切
重い幕と 目を閉じれば
落下黑色帷幕 闭上了眼
あなただけで視界は塞がれて
唯独你充满了我的整个视野
溢れ出す想い抱いて
怀抱着满溢的思绪
このままもう眠らせて
让我就这样沉睡吧