Without You (Voice)
What a fool I was
我曾经是多么的傻
What a dominated fool
多么的糊涂
To think you were the earth and sky
以为你就是天和地
What a fool I was
那是多么的傻
What a addle-pated fool
多么的愚蠢
What a mutton-headed dolt was I
曾经是多么的死脑筋
No,my reverberating friend
不,我爱顶嘴的朋友
You are not the beginning and the end
你不是世上的一切
(Henry·Higgings:You impudent hussy!
亨利·希金斯:你这泼妇
There's not an idea in your head or a word in your mouth that I haven't put there)
你头脑里的思想和口中的词汇,没有一样不是我给你的
There'll be spring every year without you
没有你 每年春天还会来
England still will be here without you
没有你,英格兰还会存在
There'll be fruit on the tree and a shore by the sea
树上照样结果 海水照样拍打海岸
There'll be crumpets and tea without you
没有你 点心和茶水照样会有
Art and music will thrive without you
没有你 艺术和音乐一样会兴盛
Somehow Keats will survive without you
没有你 诗人继续生活下去
And there still will be rain on that plain down in Spain
西班牙的雨照样下在平原
Even that will remain without you
没有你它们过的和以前一样
I can do
我也能一样
Without you
即使没有你
You,dear friend,who talk so well
亲爱的朋友 你这么会说话
You can go to Hartford,Hereford and Hampshire
你可以去哈特福德,赫福德和汉普郡
There can still rule the land without you
没有你 国家政府照样运行
Windsor Castle will stand without you
没有你 温莎堡照样矗立
And without much ado we can all muddle through without you
没有你 我们照常生活 不紧不慢的
(Henry·Higgins:You brazen hussy!)
亨利·希金斯:你这厚脸皮的泼妇
Without your pulling it the tide comes in
没有你 潮水还是会起落
Without your twirling it the earth can spin
没有你 地球还是会旋转
Without your pushing them the clouds roll by
没有你 云彩还是会漂浮
If they can do without you,Ducky,so can I
它们可以这样,很好,我也可以
I shall not feel alone without you
没有你 我不会感到孤独
I can stand on my own without you
没有你 我能自力更生
So go back in your shell I can do bloody well without...
所以缩回你的龟壳里去吧 我能一样活的有滋有味...
(Henry·Higgins:By George,I really did it,I did it,I did it
亨利·希金斯:老天,可是我做到了,我做到了,做到了
I said I'd make a woman and indeed I did
我说我会创造一个女人,我做到了
I knew that I could do it I knew it,I knew it
我知道我能做到,我知道,我当然知道
I said I'd make a woman and succeed I did
我说我会创造一个淑女,我成功了
Eliza,you're magnificent
伊莱莎 你很了不起
Five minutes ago,you were a millstone around my neck
五分钟前,你还是我的负担
And now you're a tower of strenth
现在你却像矗立的高塔
A consort battleship
强大得像艘战舰
I like you this way)
我喜欢你这个样子
Goodbye,Professor Higgins,you shall not be seeing me again
再见,希金斯教授,你不会再见到我了