이제는 연락조차 받질 않아
现在连电话都不接了
너 대신 들리는 무미건조한 목소리
代替你传来的 是索然无味的声音
힘든 날들도 있는 건데
也有过很艰辛的日子吧
잠깐을 못 이겨 또 다른 대안을 찾아가
暂时没能挺过去 就去寻找其他替代方案了
시간을 가지자
彼此还需要点时间吧
이 말을 난 있는 그대로
我就照着这句话
시간을 가지자
彼此还需要点时间吧
뜻으로 받아들여 버렸어
按这个意思 全盘接受
Congratulations 넌 참 대단해
Congratulations你也真的是厉害
Congratulations 어쩜 그렇게
Congratulations怎么能这样
아무렇지 않아
若无其事地
하며 날 짓밟아
将我践踏
웃는 얼굴을 보니 다 잊었나 봐
看到你笑着的脸庞 好像已把我忘得一干二净
시간을 갖자던 말 ye
当初说再给点时间这种话 ye
생각해 보자던 말 ye
当初说再想想看这种话 ye
내 눈을 보면서 믿게 해놓고
你望着我的眼睛 让我就此信以为真
이렇게 내게
你就这样对我
아무렇지 않아
若无其事
하며 날 짓밟아
将我践踏
웃는 얼굴로 날 까맣게 잊고
以笑靥如花的模样 将我彻底忘掉
행복해 하는 넌
幸福满面的你
어때 그 남잔 나보다 더 나?
怎么 那个男人和我相比更好吗?
그 사람이 내 기억 다 지워줬나 봐?
那个人好像把有关我的记忆都抹去了吧?
그래 너가 행복하면 됐지
是啊 你幸福就够了吧
라는 거짓말은 안 할게
这种谎言我可不会说
대체 내가 왜 날 떠난 너한테
我究竟为什么 要对离我而去的你
행복을 바래야 돼 절대
说“你一定要幸福才行”这种话
I don’t give a 아~~
我才不在乎!!! 啊~~
Congratulations 넌 참 대단해
Congratulations你也真的是了不起
Congratulations 어쩜 그렇게
Congratulations怎么能这样
아무렇지 않아
若无其事
하며 날 짓밟아
将我践踏
웃는 얼굴을 보니 다 잊었나 봐
看到你笑着的脸庞 好像已把我忘得一干二净
시간을 갖자던 말 ye
当初说再给点时间这种话 ye
생각해 보자던 말 ye
当初说再想想看这种话 ye
내 눈을 보면서 믿게 해놓고
你望着我的眼睛 让我就此信以为真
이렇게 내게
你就这样对我
아무렇지 않아
若无其事
하며 날 짓밟아
将我践踏
웃는 얼굴로 날 까맣게 잊고
以笑靥如花的模样 将我彻底忘掉
행복해 하는 넌
幸福满面的你
진심 wow girl congratulations
真心wow girl我真心祝福你
바로 얼마 안 걸렸네 잘 나셨어
还没过多久呢 你也真够可以的
Huh 인터넷에 올라온 니 사진을 보니 Huh
看到你上传到网上的照片
그리 많이도 행복하니 입이 귀까지 걸려있는 거 같애
幸福得很吧 嘴角好像都要咧到耳朵上了
난 아직도 숨쉴 때 심장이 아픈데
可我在呼吸的时候 心脏还依旧疼痛不已
다행히 넌 절대 아플 일은 없겠다
真是万幸 你是绝对不会痛苦的
만약 또 이별을 겪는담
因为万一再经历分手之后
그럴 때 마다 새로운 사랑을 시작하면 되니까
每到那样的时候 你只要开始一场新的爱情就可以了吧
congratulations 어떻게 이래
congratulations你怎么可以这样
congratulations 넌 절대 내게
congratulations你绝对
돌아오지 않아 기대조차 않아
不会再回到我身边 连期待都没有
나 없이도 얼마나 잘 살지 몰라 uh~
就算没有我 你也不知活得有多好 uh~
시간을 갖자던 말 ye
当初说再给点时间这种话 ye
생각해 보자던 말 ye
当初说再想想看这种话 ye
기다림 속에 날 가둬버리고
你将我囚禁在无尽的等待之中
너만 이렇게
唯有你就这样
내 곁을 떠나가
从我身边离开
그 남자를 만나
然后遇见了那个男人
나라는 놈은 없었던 것처럼
就像我这样的家伙 从不存在那般
사랑에 빠진 넌
再度陷入爱情的你