나쁜 말
Oh oh oh
잠은 잘 잤냐고
问我有没有睡好
궁금하지도 않을 물음표가 찍혀 있네요
打上了并不好奇的问号
Say no more
말뿐인 말들은
你只是有口无心
아무 영혼도 없이
毫无灵魂
맘에서 멀어지네요
我离你的心越来越远了呢
쓸데없이 어렵게 생각하지 마
不要无谓地觉得很难
눈치 보지 마 그냥 떠나줘 제발
不要看我的眼色 请就那样离开吧 拜托了
난 이미 네 맘속에 없잖아
我已经不在你心里了不是吗
널 붙잡아봐도 Already gone
即使我试着挽留你 你也已经离我而去了
애써 내 손을 잡고
一望着努力抓住我的手
힘들게 웃으려 하는
试着强颜欢笑的你
널 보면 맘이 아파
我的心好痛
Good bye
식은 눈빛이 말해 끝이라는데
你那冰冷的眼神已经告诉我 这就是结束了
넌 왜 말을 아끼는 건데 (대체 뭔데)
你为何不愿开口(究竟是为何)
Good bye
사랑한다는 말을
若轻易说出“我爱你”的话
쉽게 던지면 뭐해
那算什么
그냥 버릇일 텐데
那样不过是习惯使然吧
모두 질렸다고
你说全都腻烦了
숨 막힌다고
喘不过气来
미안하다고
对不起
차라리 솔직히 말해
倒不如坦白说
고맙다는 말
“谢谢你”的话
보고 싶단 말
“我想你”的话
행복하단 말
“我很幸福”的话
치워 그만해
全都抹去 到此为止吧
Oh oh oh
오늘은 뭐 했냐고
问我今天做了什么
기억하지도 못할
就算想不起来
대화들을 나누고 있어요
我也一直与你聊着天
넌 떠나네 멀리
你却远远离开了
눈앞에 있어도 네 맘 이미 멀리
即使在眼前 你的心也已经远去
아무 의미 없이 함께 해
在一起毫无意义
When we lonely
차라리 좋은 기억들도 모두 뒤로
那些美好的记忆 倒不如全都抛到后面
I can't do zero
I'm losing
쓸데없이 어렵게 생각하지 마
不要无谓地觉得很难
눈치 보지 마 그냥 떠나줘 제발
不要看我的眼色 请就那样离开吧 拜托了
난 이미 네 맘속에 없잖아
我已经不在你心里了不是吗
되돌아가는 길을 난 잃었어
我应经迷失了回去的路
고쳐봤자 틀어지는 시계처럼
试着修好吧 就像时间错乱的时钟一样
같은 시간 다른 곳 걷는 것 같아
相同的时间 我们却好像走在不同的地方
깨진 너와 나
支离破碎的我与你
여기까지 같이 왔던 것도
曾一起来到的这里
우연이 만든 장난이었어
都是偶然间铸成的玩笑
Good bye
식은 눈빛이 말해 끝이라는데
你那冰冷的眼神已经告诉我 这就是结束了
넌 왜 말을 아끼는 건데 (대체 뭔데)
你为何不愿开口(究竟是为何)
Good bye
사랑한다는 말을
若轻易说出“我爱你”的话
쉽게 던지면 뭐해
那算什么
그냥 버릇일 텐데
那样不过是习惯使然吧
모두 질렸다고
喘不过气来
숨 막힌다고
喘不过气来
미안하다고
对不起
차라리 솔직히 말해
倒不如坦白说
그런 표정
那样的表情
굳이 내게 설명하지 마요
不必跟我说明了
이제 와 눈물도
事到如今
무슨 소용 있겠어요
眼泪又有什么用
끊어진 너의 마음을
努力强忍着
애써 참으며
你那断绝的心意
조금씩 보여줘서 고마워
请一点点展现给我吧 谢谢你
Good bye
이제 편히 가도 돼
现在安心离开我也无妨
너는 너만 생각해
你心里只有你自己
나는 알아서 살게 (보내줄게)
我会看着办的(我会将你送走)
Good bye
꿈에서 마주쳐도 지나치길 약속해
即使在梦里遇见 我也答应会路过
너를 잡지 않을게
我不会再抓住你了
그냥 떠나가요
你就那样离开吧
비켜줄게요
我会躲开你
지나가줘요
请就这么过去吧
나 없이 잘 지내야 해
没有我也要好好生活
고마웠단 말
“谢谢你”的话
행복했단 말
“我幸福过”的话
사랑했단 말
“我爱过你”的话
치워 그만해
全都抹去 到此为止吧
미안하단 말
“对不起”的话
용서하란 말
“原谅我”的话
사랑했단 말
“我爱过你”的话语
지워 그만해
全都抹去到此为止吧