ふたつ星
今はただその瞳が離れてしまわないように
现在只想要那双眼眸的视线不移
側において優しい風耳元で感じている
到我身边来 耳边感受那阵温柔的风
時に不器用で 時に意地っ張りで 傷つけたりもしたけど
偶尔软弱 偶尔倔强 也曾伤害过你
愛なんて言葉 知らずにいたよ
爱的语言我曾经不懂
待っている明日はどんな
色 等待著的明天是什麽颜色?
さまよう星が照らす夢乗せて
怀抱满天星斗照耀下迷惘的梦想
未知の2人信じて歩みだそう
青涩的我俩坚信地往前走
これから奏でる2人のメロディー
今后将演奏属于我俩的旋律
どんなものよりも甘くて苦い
比什麽都要甜美也苦涩
戻らないこの一瞬をずっと大切に贈るよ
不能重来的这一瞬间 将小心珍惜赠与你
変わらないその笑顔が誰よりも愛しくて
你那永远不变的笑容 比谁都可爱
冷たい頬ぬらすようにあたたかい手も待てない
温暖的手等不及想 湿润你冰冷的脸颊
昨日も今日も明日もあさっても ずっと一緒に過ごしたい
昨天 今天 明天 后天 希望永远和你在一起
生まれ変わっても君の隣で 永遠の道を歩きたい
即使来生也要和你一起 永永远远走下去
輝く星が願う夢一つ 2人の行く先予感させてる
闪耀的星星祈求著一个美梦 令我预见我俩的未来
いつしか2人は魔法にかかり 冷めぬ夜更けは長くて深い
我俩无意间被施以魔法 砰然心动的夜晚这
こんなに人を愛することもう二度とできない
再也不可能如此地 深爱一个人
届け 届け 君への
传递给你 传递给你
涙も痛みもこの腕に分けあいたい
泪水也好痛苦也好 希望能用我得双手为你分担
夜空に浮かんだ2つの星が幻という名の殻を破り
浮现在夜空中的两颗星 打破了虚幻的空壳
幾千もの時を重ねて今 光にとけ合い一つになった
重叠无数时空的现在 与光芒融合为一
終わらない愛を確かめてこの手を離さない
为了确定我们无尽的爱 我不会放开双手
空へ 空へ かざすよ
向天空 向天空 挥洒吧
届け 届け 届け 2人の
传递给你 传递给你 传递给你