約束の日
下北沢のファーストフード
下北沢的快餐
雨の日见た渋谷の映画
雨天看的涉谷电影
出会った顷を思い返した
回想起当初的相遇
少し照れていたあなたと私
有些羞涩的你我
忘れてないよ はじめて交わしたキス
没有忘记 初次的亲吻
忘れてないから あの言叶も
没有忘记 曾经的话语
强く、强く抱きしめられながら
紧紧的 紧紧的拥抱着
大事な话があるって言われた
你说有重要的话要讲
「これから先 一绪に生きて行こうよ」
「从今往后 一起生活吧」
『ホントに私でいいの?』
『我 真的可以么?』
びっくりして闻いたんだ
我听了惊讶地问
「俺が、幸せにするから。」
「我会给你幸福的」
Angel of luck has come.
幸运的天使降临了
远空中的两颗星星
远くの空の二つの星が
沐浴着晨光 闪烁着光芒
朝日を浴びて また煌めいた
终于来到了 这约定的一天
やっとたどりついたね 约束の日
回忆着我们的种种 走出家门
思い出诘め込み 家を出るよ
穿着雪白 雪白的长裙
白い、白いドレスにつつまれながら
一步步登上台阶
この阶段を一つずつ登った
今天 所有人
今日はみんなが
都在说着 「恭喜」
「おめでとう」って言ってくれた
掌声和欢笑声环绕着我们两个人
拍手と 笑い声が二人をつつんでくれた
『我 一定会幸福的』
『私、幸せになるから。』
天空中回响着的教堂的钟声
空に响く教会の音
伴着鸟儿的叫声融入心间
鸟达の声と重なり心にとけた
刹那间 泪水夺眶而出
对你深深的 深深的感激
突然 涙がほら こんなに溢れてきたよ
涌上心田
ありがとう、ありがとうの想い
交换的银色戒指
体中に満ちて行く
真的非常 非常美丽
银色 交わした指环
我们将通往明天的大门
とても、とてもキレイだね
轻轻地 轻轻地开启
二人で明日への扉を
『喂 我们会幸福吧』
そっとそっと开こうね
幸运天使敲响钟声
『ねぇ、幸せになるんだね』
我会永远爱着你
Angels of luck ring bells.
Lovin you only forever...