Federkleid
Über die Heide, im ersten morgendlichen Schein
飞过草地,穿过晨光
Ziehen die Vögel, wo mögen sie wohl morgen sein
迁徙的鸟,明日何方
Ich folge dem Rauschen der Schwingen in das stille Moor
我追随着煽动的翅膀
Uralte Lieder dringen aus den Nebeln vor
来到静寂的沼泽
komm und fliege mit uns fort!
古老的歌在雾中散播
Lass den Wind dich tragen Weit fort von diesem Ort!
来吧!和我们一起飞翔
komm und fliege so hoch du kannst
扶摇乘风,远离此方
Lass und die Himmel jagen in Tanz!
尽你所能,飞向苍穹
让我们尽情舞蹈,向往碧空
Nebel wie Seide streifen meine Haut so kühl
雾霭清凉,薄如丝滑,掠过我肌肤
Weiter und weiter, wo find ich meiner Sehnsucht Ziel
笃定前行,何处向往之
Ich schließe die Augen und mir sprießt ein Federkleid
阖目之时,鸟羽在我身上萌芽
Schon spür ich den Wind und mache meine flügel weit
感受着风,我欲以展翅
komm und fliege mit uns fort!
来吧!和我们一起飞翔
Lass den Wind dich tragen Weit fort von diesem Ort!
扶摇乘风,远离此方
Komm und fliege so hoch du kannst
尽你所能,飞向苍穹
Lass und die Himmel jagen im Tanz!
让我们尽情舞蹈,向往碧空
天空犹在,何以探索,何以窥望
Die Himmel in die, wie kann ich sie wissen, kann sie sehen
星光闪烁,照亮前方,如其所动,我们亦起舞
Wir tanzen im Fluge wie Sterne, die ihrer Wege ziehen.
来吧!和我们一起飞翔
komm und fliege mit uns fort!
扶摇乘风,远离此方
Lass den Wind dich tragen Weit fort von diesem Ort!
尽你所能,飞向苍穹
komm und fliege so hoch du kannst
让我们尽情舞蹈,向往碧空
Lass und die Himmel jagen im Tanz!