Serenade (2012 remastered)
眠れない夜が続く あなたに会いたい
持續著無法成眠的夜晚 想與你見面
途切れて夢現つ うたかたの願い
被驚擾的夢與現實 只不過是泡沫般的願望
疑う事も無く手を取り
毫不猶豫牽起的手
二人歩いてきたこの道
彼此相伴走來的這條路
ねぇ約束したよね?
吶,是約定好的吧?
無論有多大的阻礙
「どんなに大きな壁も
兩人都能一同跨越
二人で越えて行こう」
為什麼你已經不在了?
どうしてもういないの?
真想現在就能見到你
今すぐあなたに会いたい
始終封閉著的內心 恐懼著一切
究竟該走向何處?
閉ざしたままの心 全てが怖くて
已經無法再前進了
どこまで行けばいい?
因為能在夢中相見 所以選擇在夢裡相會
もう歩けないよ
再一次不斷消失的你的殘影
夢で会えるから夢を見て
是的 就像流星那樣
また消え行く残像
耀眼的光芒是你與夜空交纏的淚水
そう流れ星のように
成為心靈的鑰匙 打開封閉的心扉
如果有朝一日能與你相逢的話 我想對你說
まぶしい光はあなた 夜空を纏う涙
無論有多大的阻礙
心の鍵になって 閉ざした扉を開いて
兩人都能一起跨越了
謝謝 請安睡吧
いつかあなたに会えるなら言いたい
今後我會獨自繼續走下去
曾和你一起抱有的夢想
「どんなに大きな壁も
將成為心靈的鑰匙
二人で越えてきたね」
總有一天會為這片夜空
「ありがとう もう眠ってて
帶來黎明吧
独りで歩けるから」
Ah...讓它響徹在藏著傷口的人們心中吧
あなたと見ていた夢を
穿越緊閉的心扉
心の鍵に変えて
讓聲音一直傳達下去 直至照亮那黑暗
必ずこの夜空に
いつか朝を連れて来よう
Ah…誰もが胸に隠す 心の傷へと響け
閉ざした門を抜けて
届け音よ闇を照らして