Serenade
眠れない夜が続く
无法入睡的夜晚一直持续
貴方に会いたい
因为想要见到你
途切れて夢現つ
中断的梦想
泡沫(うたかた)の願い
和成为泡沫的愿望
疑う事も無く手を取り
曾经毫不质疑的牵起你的手
二人歩いてきたこの道
两人一起在这条路上走过
ねぇ約束したよね?
喂,就这样约定了吧?
「どんなに大きな壁も
“不论多么巨大的墙壁
二人で越えて行こう」
也要两人一起翻越”
どしてもういないの?
可是为什么你却不在了呢?
今すぐ貴方に会いたい
真想现在立刻就见到你啊
閉ざしたままの心
封闭起来的内心
全てが怖くて
对外界的一切都产生了恐惧
どこまで行けばいい?
我该去往何方?
もう歩けないよ
我已经走不动了啊
夢で会えるから夢を見て
因为在梦中可以见到你,所以宁愿不要醒来
また消え行く残像(ざんぞう)
再度消失的残像
そう流れ星のように
就像划过天空的流星一样
眩しい光は貴方
那束炫目的光是你
夜空を纏(まと)う涙
在天空中缠绕的泪水
心の鍵になって
我愿变成一把钥匙
閉ざした扉を開いて
打开你紧闭的心扉
[いつか貴方に会えるなら言いたい
如果有一天还能相见,我想对你说
「どんなに大きな壁も
“不论多么巨大的墙壁
二人で越えてきたね」
我们都一起翻越了呢”
「ありがとう もう眠ってて
谢谢你,请安心的沉睡吧
独りで歩けるから」
我已经有足够的力量独自走下去
貴方と見ていた夢を
在那些和你相见的梦中
心の鍵に変えて
我变成你心的钥匙
必ずこの夜空に
一定会为这寂寞的夜空
いつか朝を連れて来よう
带来黎明
Ah…誰もが胸に隠す
啊,其实每个人的心底
心の傷へと響け
都藏着伤痛的回响
閉ざした門を抜けて
摧毁这扇紧闭的门
届け音よ闇を照らして
让这传递的声音,照亮黑暗吧!