cheer captain
I was nine and talking to God in the shower
9歲時,我沐浴著流水向上帝傾訴
I knew he was busy, said 'Sorry to bother
知道他繁忙,我還特地加上了敬語
But why am I so bad at being pretty like my mother?'
可為何我還是,同我母親一樣過得這般糟?
I wanted to please her
試著想要,去討她歡心
Guess Ive always been a people pleaser
認為自己總是那個,去取悅他人的姑娘
I tried to be quiet, play nice
我試著安靜下來,去好好表現
But I knew I wasnt doing it right
可心裡明白,我未能走上正軌
And I cried, wiped my eyes, and then smiled
我泣下,又擦乾淚水,重展笑顏
Cause they didnt know I was living a lie
只因他們不知,不知我過著被謊言充斥的生活
I dont know when it happened
我也不知,這一切是何時開始
But I dont wanna be your cheer captain
但我明悉,我不甘只做你的啦啦隊長
I shouldnt have called, I know hes probably busy
我本不該叫出聲來,因為我知道他正雜務纏身
And when he ****s me over Ill say that Im sorry
倘若他對我吼出聲來,我仍會低聲下氣的道歉
And then Ill take it all off so he says that he wants me
讓後我便當卸下偽裝,去奪他垂青
Cause Im a people pleaser
只因我善於,去取悅他人
And now hes doing lines with the boys on a Monday
現在他要在周一,去同朋友們尋歡
Showed up at my house, all strung out, like, a day late
精神萎靡的出現在我門外
Watched his stupid band at the club, no one else came
我獨自看著台上他那爛透了的樂隊
Im a people pleaser but I dont want to be her
縱然我善於取悅他人,我也不願在此刻偽善
I tried to be quiet, play nice
我試著安靜下來,去好好表現
But I knew I wasnt doing it right
可心裡明白,我未能走上正軌
And I cried , wiped my eyes, and then smiled
我泣下,又擦乾淚水,重展笑顏
Cause they didnt know I was living a lie
只因他們不知,不知我過著被謊言充斥的生活
I dont know when it happened
我也不知,這一切是何時開始
But I dont wanna be your cheer captain
但我明悉,我不甘只做你的啦啦隊長
How did I let it happen?
我是怎樣,讓這一切開始
I dont wanna be your cheer captain
我不甘只做你的啦啦隊長
I was so sad then
那時我心若刀絞
I dont wanna be your cheer captain
我不甘只做你的啦啦隊長
Wish that I knew then
希望我能,時時告誡自己
That I dont wanna be your cheer captain
我不甘只做你的啦啦隊長