It Took Me By Surprise
I would react badly
我會反應過激
To the slightest hint of hesitance
對於他絲毫的猶豫
他會笨拙地遷就我
He'd bend awkwardly to suit my mood
不為自己辯解
No word from his defense
我流淚是因為我知道
我的眼淚會灼傷他的皮膚
I'd cry knowing how my tears
我對他步步緊逼
Felt like acid burning through his skin
反而讓他將我關在心門之外
現在他畏懼我了
Pushed every little button
現在他畏懼我了
But the right one that would let me in
他眼中的惡意
讓我很是驚奇
Now he's afraid of me
我已經把這個男人推上了陌路
但是他卻沒有話語讓我明白
Now he's afraid of me
他以行動表達讓我明白這一切都是我的錯
我做出改變
It took me by surprise
但是沒有什麼效果
The hatred in his eyes
我對他的話充耳不聞
I've pushed this man as far as he could go
他誤以為我的沉默是對他的懲罰
But he lacked the words to let me know
如同一直以來的一樣
He acted out' now I can see it is my fault
我流淚是因為我知道
我的眼淚會灼傷他的皮膚
I made changes
現在他畏懼我了
That went unnoticed
現在他畏懼我了
Sang songs for deaf ears
他眼中的惡意
He mistook my silence for punishment
讓我很是驚奇
As it had been all these years
我已經把這個男人推上了陌路
但是他卻沒有話語讓我明白
I'd cry knowingly how my tears
他以行動表達這讓我很吃驚
felt like acid burning through his skin
他眼中的惡意
我已經把這個男人推上了陌路
Now he's afraid of me
但是他找不到任何理由讓我明白
他以行動表達讓我明白這一切都是我的錯
he's afraid of me
It took me by surprise
The hatred in his eyes
I' ve pushed this man as far as he could go
But he lacked the words to let me know
He acted out' now I can took me by surprise
The hatred in his eyes
I've pushed this man as far as he could go
But he lacked the words to let me know
He acted out' now I can seeIT is沒有fault<比如>