作詞:sea-no
作曲:sea-no
編曲:sea-no
翻譯:gousaku
深い青夜がきたら
一片深沉的藍待那夜晚到來
狂った窓開け放って
就將失控的窗徹底打開
噓もほんとも分かんない
我分不清是假是真
ほらそこにきみがいるんだ
可是看吶你就在那裡
きみがきみが指先の魔法
你施展著你施展著指尖的魔法
花も水も綠も踴る
繁花碧水綠意全都翩翩起舞
色彩の部屋は僕らふたりの內緒
這充滿色彩的房間是我倆的秘密
きみのきみのかなしいことは
你那些你那些悲傷的事
僕が僕が消してあげるよ
我都會我都會為你一一消去
咲いたメロディにあふれた溫室魔法
綻放的旋律裡溫室魔法滿溢而出
果実色赤を取っていて
從果實的顏色中取出一點赤紅
きみがさ好きな色だったね
還記得這就是你喜歡的色彩
背の高い木の葉達も
高樹上的片片綠葉
閉めきった土も全部ぜんぶ
堅硬緊鎖的黃土你全都愛過
きみがきみが指先の魔法
你施展著你施展著指尖的魔法
花も水も綠も踴る
繁花碧水綠意全都翩翩起舞
色彩の部屋は僕らふたりの內緒
這充滿色彩的房間是我倆的秘密
僕の僕のかなしいことも
我這些我這些悲傷的事
きみがきみが笑ってくれる
你全都你全都一笑而過
咲いたふたりであふれる溫室魔法
在你我間盛放湧出的溫室魔法
戯言夢話噓だらけの僕ら
戲言夢話雖然我們滿是謊言
きみといれば僕はまだ優しくなれるから
但只要與你在一起我就還能繼續溫柔下去
僕だけの(きみだけ)
只屬於我的(只屬於你)
誰も知らないこの夜
無人知曉的這一夜
狂った窓開け放てばほら
只要將失控的窗徹底打開看吶
きみがいる
你就在那裡
きみがきみが指先の魔法
你施展著你施展著指尖的魔法
花も水も綠も踴る
繁花碧水綠意全都翩翩起舞
夜だけの溫室は
在只屬於夜晚的溫室裡
ふたりでおやすみ
讓我們互道晚安