作词:sea-no
作曲:sea-no
编曲:sea-no
翻译:gousaku
深い青 夜がきたら
一片深沉的蓝 待那夜晚到来
狂った窓开け放って
就将失控的窗彻底打开
嘘もほんとも分かんない
我分不清是假是真
ほらそこにきみがいるんだ
可是看呐 你就在那里
きみが きみが 指先の魔法
你施展著 你施展著 指尖的魔法
花も水も绿も踊る
繁花碧水绿意全都翩翩起舞
色彩の部屋は仆らふたりの内绪
这充满色彩的房间是我俩的秘密
きみの きみの かなしいことは
你那些 你那些 悲伤的事
仆が 仆が 消してあげるよ
我都会 我都会 为你一一消去
咲いたメロディにあふれた温室魔法
绽放的旋律里 温室魔法满溢而出
果実色 赤を取っていて
从果实的颜色中 取出一点赤红
きみがさ好きな色だったね
还记得这就是你喜欢的色彩
背の高い木の叶达も
高树上的片片绿叶
闭めきった土も全部ぜんぶ
坚硬紧锁的黄土 你全都爱过
きみが きみが 指先の魔法
你施展著 你施展著 指尖的魔法
花も水も绿も踊る
繁花碧水绿意全都翩翩起舞
色彩の部屋は仆らふたりの内绪
这充满色彩的房间是我俩的秘密
仆の 仆の かなしいことも
我这些 我这些 悲伤的事
きみが きみが 笑ってくれる
你全都 你全都 一笑而过
咲いたふたりであふれる温室魔法
在你我间盛放涌出的温室魔法
戯言 梦话 嘘だらけの仆ら
戏言 梦话 虽然我们满是谎言
きみといれば仆はまだ优しくなれるから
但只要与你在一起 我就还能 继续温柔下去
仆だけの(きみだけ)
只属於我的(只属於你)
谁も知らない この夜
无人知晓的这一夜
狂った窓开け放てば ほら
只要将失控的窗彻底打开 看呐
きみがいる
你就在那里
きみが きみが 指先の魔法
你施展著 你施展著 指尖的魔法
花も水も绿も踊る
繁花碧水绿意全都翩翩起舞
夜だけの温室は
在只属於夜晚的温室里
ふたりでおやすみ
让我们互道晚安