作词:てぃあら
作曲:てぃあら
编曲:てぃあら
清らかに咲いた花は哀しげに
清纯的花楚楚可怜地绽放
终わる世界を静かに见ていた…
安静地看著完结的世界…
果てしなくどこまでも続く空は
被无边无际不知尽头的天空
迷いもなく眩しく包んだ
并非幻觉光彩夺目地包围著
歩き出す事も逃げ出す事も选べずに
不论向前迈还是转身逃开都无法选择
臆病でただ怖くて立ち止まって居た
胆怯著一味地害怕变得止步不前
泳ぐ旋律の调べは
旋律的曲调穿行而过
この心さえ囚われそうで
仿佛连这心都要囚困
定められた轮廻の中
在既定的轮回之中
仆たちは “现実(ここ)” で出逢った
我们在现实(这里)相遇了
何もかも失くしてゆくなら…
如果一切都将渐渐消失
痛みさえも忘れますか?
就连痛苦也能忘记?
消えてく事が真実でも
就算会消失的事是真实
仆はまだ咏うよ
我也会继续歌唱
0と1の数字の中
在0和1的数字之间
歪んでゆく “仮想” に沈んだ
往开始曲的假想(底层)下
笼の中の鸟のように
如同笼中之鸟一样
羽ばたく事忘れて
忘记要怎样振翅飞翔
何もかも失くしてゆくなら…
如果一切都将渐渐消失
仆の事も忘れますか?
关於我的事也会忘记?
解き放つ光と想いが
盛放的光芒和希冀
因果律さえも壊して
甚至破坏了因果律
例えどんなに远く离れても
就算 分开多麼遥远的距离
この声が届きますか?
这歌声依旧能传递?
赦される未来が在るなら
如果存在被原谅的未来
君の名前叫んだ
将你的名字 大声地喊出