ルーマー
Rumor(翻译:惰L)
Police Piccadilly
ポリスピカデリー
还真是着迷呢
连笑都不笑了
だいぶ夢中だね
还请接收下我的这股不满啊
笑えもしない
对 但问题就是
この忌々しさ引き取って頂戴
就像魔法一样啊
そう問題なのは
这心情实在是太快被重置掉了
魔法みたいにさ
迷雾到现在还是散不去
リセットされるのが早過ぎる
所以情绪才会被左右啊
交给别人就能逃跑什么的又如何呢
霞が未だかかってるの
没办法讨厌你啊 真的好想放弃啊
それこそメンタルやられるよ
无论如何都无法胜任 我承认
ぶら下って切り抜けるなんてどう
会越来越焦急啊
嫌いになれない止めたいよ本当
连那些预料之中的举手投足
都能显得特别帅气的你的思绪
どうにも手に負えない...認めるよ
最高潮的碰触 跃动高涨的心跳
歯痒くなるよ
好像快无法自拔地失去理性
思惑通りの振る舞いも
踏入陷阱后环绕着你转的卫星
すこぶるクールな your mind
从一开始就知道了
真是肤浅呢
最高潮のtouch 跳ね上がる heartbeat
啊啊 又是讨厌的感觉
溺れてしまう 戻れないくらい
没被意识到这点还真是万幸
踏み入れて廻るのさ satellite
蒙混事实的才能
始めから分かってる
就像魔法一样啊
真正的真心话却就藏在身后
薄っぺらだね
那灰色地带正在被侵入呢
あぁまたヤな感じ
我才是那个想质问的人啊
気付いてないところが救い
能碎裂理想的声音和天气
誤魔化す才能
明明毫无意义却真的好想放弃啊
魔法みたいにさ
无论如何都无法胜任 我承认
本音の裏だって真後ろ過ぎ
会越来越焦急啊
连那些预料之中的举手投足
際どいとこ突かれてるよ
都能显得特别帅气的你的思绪
訊きたいのはこっちのほう
最高潮的碰触 跃动高涨的心跳
理想砕ける音と空色
好像快无法自拔地失去理性
ろくでもないのに止めたいよ本当
踏入陷阱后环绕着你转的卫星
从一开始就知道了
どうにも手に負えない...認めるよ
越是想将那些隙缝给填满
歯痒くなるよ
就越是被牵着走啊 贪心的我
思惑通りの振る舞いも
看吧那个诅咒 其实也不坏吧什么的
すこぶるクールな your mind
将一切都带走前往别处
用新的期待去填满一切
最高潮のtouch 跳ね上がる heartbeat
因为我总是那么地执拗不悟啊
溺れてしまう 戻れないくらい
无论如何都无法胜任 我承认
踏み入れて廻るのさ satellite
会越来越焦急啊
始めから分かってる
连那些预料之中的举手投足
都能显得特别帅气的你的思绪
隙間を埋めるほど
最高潮的碰触 跃动高涨的心跳
導かれるのさ I'm greedy
好像快无法自拔地失去理性
ほらあの呪いも悪くないだろなんて
踏入陷阱后环绕着你转的卫星
从一开始就知道了
丸ごと何処か他所へやって
新しい期待で満たす
いつだって執拗だから
どうにも手に負えない...認めるよ
歯痒くなるよ
思惑通りの振る舞いも
すこぶるクールな your mind
最高潮のtouch 跳ね上がる heartbeat
溺れてしまう 戻れないくらい
踏み入れて廻るのさ satellite
始めから分かってる